Máster en Lingüística Aplicada

Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/10347/11530

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 15 of 15
  • Item type: Item ,
    Cambio de código e acomodación lingüística ante as cámaras de televisión: a gheada e o rotacismo. Unha achega ao cambio lingüístico no galego
    (2022) Goris García, Xoán Carlos; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Regueira Fernández, Xosé Luís
    O cambio de código e a acomodación lingüística son fenómenos máis ou menos naturais e comúns dentro das comunidades bilingües compostas por falantes que, canto maior sexa o seu repertorio lingüístico, máis posibilidades pragmáticas terán á hora de comunicarse co seu interlocutor, adaptarse ao tema, situación ou rexistro. Como se producen estas mudanzas e que supoñen para o cambio lingüístico en marcha no galego será obxecto deste traballo. Nel, analizamos as producións orais dun grupo amplo de falantes de Moraña (Pontevedra), cando se enfrontan ás cámaras de televisión. Neste contexto, no que os falantes son entrevistados por un reporteiro que emprega a variedade estándar do galego, a imaxe dos falantes pode verse en risco se non fan uso dunha determinada variedade aceptada nese contexto formal. A variedade vernácula morañesa presenta os trazos dialectais da gheada e o rotacismo mais estes fenómenos non están presentes habitualmente na variedade estándar que se emprega nos medios de comunicación, e sabemos que a gheada presenta un forte estigma social e que o seu uso adoita verse afectado ou, incluso, eliminado en determinadas situacións comunicativas. Non coñecemos, pola contra, como se comportan os falantes en relación ao rotacismo, posto que non existen estudos que o traten de maneira específica e dende o punto de vista da acomodación. A comparativa, pois, entre o uso da gheada e o rotacismo por parte dos falantes, convértese no principal obxectivo deste TFM, no que analizamos tamén como é este uso segundo diferentes variables sociolingüísticas dos falantes. En definitiva, a nosa achega intenta medir o nivel de resistencia que presentan as variedades dialectais do galego na actualidade dentro dun contexto formal. A investigación levouse a cabo metodoloxicamente seguindo a sociolingüística variacionista de Lavob e baseouse na creación dun corpus oral propio que foi posteriormente transcrito. Deste xeito, facemos a nosa pequena contribución dentro do procesamento da linguaxe oral. Os resultados principais do traballo permítennos, por unha banda, confirmar o estigma social da gheada xa que é o trazo que maior acomodación recibe e, pola outra, o gran mantemento do rotacismo a nivel xeral. Mais, se analizamos os datos segundo algunhas variables sociolingüísticas, atopamos diferenzas de especial interese como que, por exemplo, as mulleres son as máis innovadoras con respecto ao cambio lingüístico e á acomodación fronte aos homes, que se presentan máis conservadores da variedade local e, polo tanto, teñen unha menor converxencia coa lingua estándar dos reporteiros. Tamén destaca o elevado uso da gheada por parte da xeración máis nova e que a lingua galega, tanto na variedade local como na estándar, foi a gran beneficiada do intercambio lingüístico producido.
  • Item type: Item ,
    El cántabru en el paisaje lingüístico de reivindicación
    (2021-09) Tejerina Ruiz, Carla; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Prego Vázquez, Gabriela
    Este trabajo se centra en el análisis del paisaje lingüístico de protesta emergente en Cantabria. En él se analizará cómo el espacio público es utilizado como lugar de reivindicación política mediante el uso del cántabru en un contexto de marginación institucional. De esta forma, la vinculación entre ideología y el uso de una variedad lingüística concreta se hace latente en calles y carteles de diversos pueblos y ciudades. Además, se resaltará la importancia de Internet como medio de difusión. Para ello, el trabajo se divide en tres partes. Por un lado, se introduce un breve marco teórico sobre la disciplina del paisaje lingüístico, su nacimiento y creación de un aparato metodológico, así como los trabajos más destacados. Por otro lado, se detallará la situación lingüística en Cantabria, se apuntarán algunos datos de tipo geográfico, histórico y político, así como un repaso de los primeros estudios dialectales, la situación actual de las hablas de Cantabria y la eclosión de una conciencia lingüística diferenciadora. Para terminar, el último punto versará sobre el análisis del paisaje lingüístico de reivindicación y se presentará una breve propuesta de clasificación.
  • Item type: Item ,
    Nomes galegos de aves. Estudo motivacional
    (2021-07) Ares Rodríguez, María Carmen; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Álvarez de la Granja, María
    O obxectivo deste traballo é estudar, a través das súas denominacións, as diferentes formas que teñen os galegos de conceptualizar as aves, concretamente a lavandeira, a pega rabilonga, o gaio e o ouriolo. A tal fin, conformouse un corpus coas designacións obtidas de fontes que recollen, esencialmente, lingua oral. O traballo amosa unha considerable riqueza de denominacións zoonímicas, que se analizan dentro do marco da teoría da motivación e da teoría da metáfora e a metonimia conceptuais da semántica cognitiva. A análise semántica realizada indica que as principais fontes motivacionais son as características máis destacadas do animal: a cor ou algunha parte do corpo así como diferentes trazos comportamentais como a motricidade, o canto, o hábitat e a alimentación. Así mesmo, o estudo amosa que os procesos cognitivos máis usados neste campo son a metonimia e a metáfora
  • Item type: Item ,
    Os problemas léxico-semánticos e a súa anotación no Corpus de textos galegos escritos por estudantes no ámbito académico (CORTEGAL)
    (2020-07) Lodeiros Souto, Natalia; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Álvarez de la Granja, María
    Hoxe en día a Lingüística de Corpus é unha peza fundamental da Lingüística Aplicada. É difícil concibir a lingüística actual sen os corpus. Neste senso, os corpus de aprendentes son ferramentas esenciais para comprendermos e mellorarmos a teoría da adquisición das linguas e as metodoloxías necesarias para o proceso de ensinoaprendizaxe. Neste traballo afondaremos no funcionamento dos corpus de aprendentes con anotación informatizada de erros e nas súas clasificacións dos problemas léxico-semánticos. Logo, aplicaremos as nosas pescudas sobre o Corpus de textos galegos escritos por estudantes no ámbito académico (CORTEGAL) analizando os problemas léxico-semánticos e ofrecendo unha proposta de clasificación e etiquetaxe
  • Item type: Item ,
    Recursos de humor e hixiene verbal: un estudo de caso
    (2019) Gómez Carballo, Carla Catarina; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Moure, Teresa
    Este traballo céntrase no estudo lingüístico dos límites do humor, malia que se consideran tamén aportacións doutras ciencias como a filosofía e a socioloxía. A investigación céntrase no humor de denigración, que realiza unha ofensa contra colectivos minorizados, polo que se partirá da sociolingüística, a pragmática e as teorías da hixiene verbal. A bibliografía utilizada no marco teórico aborda diferentes aspectos de gran relevancia no estudo como o contexto comunicativo e socio-cultural, a incongruencia como mecanismo de comicidade, a violación das máximas de Grice, o humor como forma de descortesía, a liberdade de expresión e a relación entre a ética e o humor. A segunda parte do traballo consiste nun estudo de caso mediante a elaboración dun cuest ionario. Os datos obtidos amosaron as diferentes perspectivas e argumentos sostidos no debate na sociedade sobre os límites do humor: o que se considera cómico, a relación entre ideoloxía e humor, e o papel da censura no humor de discriminación.
  • Item type: Item ,
    Lexicographic resources and machine translation. Challenges and perspectives
    (2018) Novikova, Olha; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Gamallo Otero, Pablo
    In this thesis we describe and evaluate a tool for automatic generation of translations for multiword English terms into Spanish from a monolingual specialized Spanish corpus, compiled by means of web crawling. The resulting translations may be further used to expand or to revise the existing lexicographic resources, i.e. language for specific purposes dictionaries, terminological databases and translation memories. We evaluate the output with the precision and recall metrics and apply our approach to the small English-Spanish glossary in the legal domain that serves both as a reference dictionary and a source for input multiword terms. We analyze the obtained results and suggest possible solutions to the detected problems based on the theoretical part of this research devoted to the issues of machine translation, the use of dictionaries and corpora (non-parallel corpora in particular) for machine translation tasks, and the works on automatic terminology extraction.
  • Item type: Item ,
    Modelo de análisis de sentimiento para el búlgaro
    (2018) Patsova, Velyana; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Gamallo Otero, Pablo
    En este trabajo se propone un modelo de análisis de sentimiento no supervisado para la lengua búlgara. Se describen el proceso de construcción de un diccionario de palabras con polaridad, la selección de herramientas adecuadas para la creación del sistema y la manera en que se han integrado todos estos elementos para funcionar juntos. Aparte, realizamos una evaluación cuantitativa y cualitativa del modelo a partir de los resultados del procesamiento de un corpus de test creado especialmente para esta finalidad. Finalmente indicamos cuáles son los problemas principales en el funcionamiento del modelo actual y sugerimos posibles direcciones de trabajo para su mejora
  • Item type: Item ,
    Análisis de materiales para aprendices de español como lengua extranjera con lengua materna chino
    (2016) Sun, Qiuxin; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Blanco Domínguez, Marta
    Respecto a los materiales de enseñanza de español como lengua extranjera destinados a aprendientes con lengua materna chino, existen notables diferencias entre los que se elaboran y publican en China y en España. En el presente trabajo hemos seleccionado tres libros de texto diseñados especialmente para estos aprendientes: Español Moderno (1999 y 2014), la serie más conocida y más usada en la enseñanza del español como lengua extranjera en el contexto chino y Etapas. Edición china (2013), una colección de manuales publicada en España y elaborada por un equipo de profesores nativos con experiencia docente en ELE a estudiantes chinos. En nuestro estudio analizamos pormenorizadamente los tres libros de texto de ELE seleccionados con el fin de identificar, describir y explicar las diferencias que hay entre ellos; además también ahondamos en las consecuencias que esas disimilitudes podrían tener en el proceso de enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera en el contexto chino.
  • Item type: Item ,
    Distribución de valores del diminutivo según distintos tipos de texto
    (2016) Lago Traba, Rosalía; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Rojo Sánchez, Guillermo
    Desde la enseñanza primaria nos han explicado que el diminutivo es un tipo de sufijo que añade un valor de disminución a la base léxica a la que se adjunta. Cuando, poco a poco, nos adentramos en el estudio morfológico y semántico de los elementos que componen nuestro idioma, podemos apreciar que existen otros valores que el diminutivo puede connotar; pero estos no se presentan homogéneamente en todos los contextos y situaciones, sino que dependen, entre otros factores, del tipo de texto en el que se encuentren. Este trabajo profundiza en el estudio del sufijo diminutivo, retomando los artículos de autores como Amado Alonso, Jeanett Reynoso o Zuluaga Ospina para poner de relieve de nuevo esta cuestión y conocer la distribución de valores que puede adjuntar el diminutivo según diferentes tipos de texto a través del análisis de siete términos con distintas características morfológicas, léxicas y semánticas. Este análisis se desarrollará de una manera cualitativa, presentando ejemplos reales proporcionados por los corpora que apoyen y confirmen nuestra tesis, y también de una manera cuantitativa, aportando los datos numéricos exactos que verifiquen las conclusiones halladas en el análisis.
  • Item type: Item ,
    Variación y cambio en el sistema verbal del español: canté / he cantado
    (2016) Rivas Cabanelas, Raquel; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Rojo Sánchez, Guillermo
    Este trabajo pretende ofrecer una panorámica de la variación y el cambio en torno a las formas del sistema verbal del español canté y he cantado. La perspectiva ofrecida es principalmente sincrónica y diatópica, con atención a la variación diafásica. Además de ofrecer un marco teórico sobre el sistema verbal del español y las formas que nos atañen dentro de este, recuperamos datos del corpus CREA anotado para aportar datos objetivos sobre la situación de la distribución y los usos de las formas en el español actual.
  • Item type: Item ,
    Sobre la rección modal en las subordinadas al verbo esperar: análisis de errores en aprendices de español como lengua extranjera
    (2016) Rodríguez Lage, Laura; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Rojo Sánchez, Guillermo
    La presente investigación pretende estudiar los errores de rección modal que cometen los estudiantes extranjeros en las subordinadas sustantivas a esperar que funcionan como complemento directo. El examen de las incorrecciones es útil para conocer algunos de los obstáculos con los que se encuentran los aprendices. Solo sabiendo cuáles son las dificultades puede adaptarse el proceso de enseñanza para intentar que se reduzcan los fallos de este tipo. El trabajo parte de la base de que la frecuencia de incorrecciones relativas a la elección temporal y modal en esta clase de subordinada es alta en las producciones de aprendices no nativos. Para comprobar la autenticidad de la hipótesis, se ha realizado un estudio basado en el uso lingüístico registrado en el que se analizan, tanto cualitativa como cuantitativamente, los casos de oraciones completivas en función de complemento directo regidas por esperar registrados en el Corpus de aprendices de español. Se ha tenido en cuenta, especialmente, el examen de los datos, pero también se consideraron las aportaciones de algunas investigaciones. Además, el estudio pretende: realizar una propuesta para clasificar todos los errores que puedan encontrarse en la muestra y describir los relativos a la elección temporal y modal. Finalmente, con la investigación se consigue: verificar si la hipótesis es veraz, delimitar incorrecciones y explicar con detalle los fallos referentes a la selección del tiempo y del modo.
  • Item type: Item ,
    El uso de verbos que rigen preposición en estudiantes de español L2
    (2016) Rodríguez Fernández, Susana; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Rojo Sánchez, Guillermo
    Las preposiciones son unas partículas que suelen provocar quebraderos de cabeza a los estudiantes de lenguas extranjeras. Si se piensa que los verbos en español tampoco están considerados como la clase de palabras más sencilla de aprender en esta lengua, cuando coaparecen ambos elementos puede que surja un problema mayor. En este trabajo se intentará observar cómo adquieren los estudiantes de español L21 los complementos verbales de régimen preposicional y cuáles son las mayores dificultades en este tema. Para ello se recogerán de un corpus de aprendientes las producciones en las que aparecen dos verbos, acordar y recordar, y se les aplicará la técnica del análisis de errores. Es decir, se analizarán y describirán aquellos errores que cometan los aprendientes en relación a esos verbos y se tratará de estudiar si se pueden relacionar con un nivel concreto o una lengua inicial determinada o si, por el contrario, se trata de influencias del propio español y cómo puede afectar esto en un aula de lenguas extranjeras.
  • Item type: Item ,
    Análisis lingüístico del fonosimbolismo en euskera: continuum de lexicalización y clasificación semántica
    (2016) Louro Mendiguren, María; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Jiménez Juliá, Tomás
    En esta breve investigación se ha pretendido la realización de un análisis cuantitativo, pero sobre todo cualitativo de las formas del lenguaje con valor referencial e imitativo que las lenguas poseen, las onomatopeyas. Para asentar las bases metodológicas, tendré en cuenta el fenómeno lingüístico en general, pero el análisis se centra en el euskera. Como se verá más adelante, el euskera es una lengua donde abundan las onomatopeyas, además, su uso no sólo se limita al ámbito coloquial o infantil como ocurre en castellano. Para el análisis de las onomatopeyas en el lexicón vasco se recurre a diversas fuentes como corpus en línea, obras literarias, fotografías de establecimientos, etc. Utilizaré dos taxonomías de distinta naturaleza (una clasificación de las onomatopeyas basada en el grado de lexicalización que presentan y una tipología semántica) para sistematizar los datos analizados. Con esto, he pretendido indagar en el fonosimbolismo lingüístico del euskera, aunque también haré alusión al castellano y al inglés para dar cuenta de las preferencias de lexicalización de estos fenómenos lingüísticos en distintas lenguas
  • Item type: Item ,
    Variação e institucionalização das línguas de sinais no estado espanhol: ideologias e discursos
    (2015) Veiga Busto, Raquel; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Prego Vázquez, Gabriela
    As línguas de sinais desenvolvem-se em circunstâncias inusuais, desde que a maior parte das crianças surdas têm pais ouvintes que não têm conhecimento destas línguas. Duma situação em que as crianças eram internadas em centros especiais nos quais as línguas de sinais estavam proibidas e a educação se limitava a treinar a produção oral, passou-se a uma etapa em que as comunidades surdas, já organizadas, começaram a reivindicar os seus direitos enquanto minorias linguísticas e culturais. Paralelamente, iniciava-se a investigação científica das línguas viso-gestuais, dando lugar a uma mudança na consideração do carácter destas línguas: de simples sistemas gestuais a línguas em sentido pleno. As descobertas realizadas desde a linguística e a pressão exercida pela comunidade surda levaram a que o número de países que reconheceram institucionalmente as línguas de sinais fosse em aumento. No estado espanhol a regulação da língua de signos espanhola e da catalã chegou no ano 2007, mas a presença social destas línguas e dos seus falantes continua a ser limitada. A linguística aplicada pode contribuir a este campo de estudo com diversas investigações no campo da sociolinguística, especialmente através do estudo do estado atual das políticas linguísticas e das práticas discursivas sobre as línguas de sinais e sobre os seus falantes. Neste trabalho propõe-se uma análise dos discursos públicos de cinco agentes sociais no período em que se produziu a mudança de estatuto legal da língua de signos espanhola e da língua de signos catalã. O objetivo principal é averiguar quais são as ideologias linguísticas mais comuns sobre as línguas de signos e a comunidade surda, como ferramenta para conhecer os mecanismos que contribuem a construir e reproduzir a desigualdade linguística e a invisibilização social das línguas.
  • Item type: Item ,
    Análisis de la conversación aplicada a la enseñanza del francés lengua extranjera
    (2014) Pombo Casal, Soraya; Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía; Prego Vázquez, Gabriela
    El objetivo de este trabajo es analizar las estrategias que se emplean en la enseñanza de la conversación en una clase de francés lengua extranjera y valorar en qué medida el Análisis de la Conversación puede contribuir a mejorar la fluidez conversacional y valorar los progresos de la competencia comunicativa de los estudiantes. Desarrollamos un proyecto de investigación-acción a partir del diseño de actividades y de la recogida de datos en el aula siguiendo la metodología participante-observador en la Escuela Oficial de Idiomas de Carballo (A Coruña). Hemos participado en 16 sesiones de 90 minutos de clases de francés lengua extranjera en la Escuela Oficial de Idiomas de Carballo, en las cuales hemos ido recogiendo datos sobre la manera que tiene el profesor de presentar las actividades y qué papel juega la conversación o la oralidad, en general, en el aula. Hemos observado cuatro sesiones del nivel Básico1, una sesión de Básico 2, una sesión de Intermedio 1, una de Intermedio 2, una de Avanzado 1 y tres sesiones de Avanzado 2. El Análisis de la Conversación ha permitido clasificar y analizar las dificultades de los alumnos del nivel básico 1 con la finalidad de que tanto alumnos como docentes puedan tomar conciencia del origen de las dificultades y puedan resolverlas para progresar eficazmente en los cursos siguientes.