VE/037-Vol 37 (2010)
Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/10347/3447
Browse
Recent Submissions
Now showing 1 - 14 of 14
Item type: Item , La “forma interna” de los fraseologismos en la teoría de Anatolij Baranov y Dimitrij Dobrovol'skij a partir de su obra “Aspectos teóricos da fraseoloxía” (2009)(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) Mellado Blanco, CarmenEn este trabajo se analizan los rasgos más innovadores y originales de la obra Aspectos teóricos da fraseoloxía, de los autores rusos A. Baranov y D. Dobrovol’skij, traducida al gallego por Fernando de Castro y publicada en 2009, traducción que ha permitido la difusión de la tradición fraseológica rusa en Europa Occidental. En esta monografía se aborda la fraseología desde la metodología funcionalista y cognitivista de los autores. El hilo conductor del libro consiste en analizar la relevancia de la “forma interna” de los fraseologismos, es decir, el nivel de su significado literal y su imagen. El fin último de los autores es demostrar el estrecho vínculo entre gramática (morfosintaxis) y semántica, o más concretamente, la dependencia de la sintaxis de la semántica. Como aspecto destacable es de señalar que algunos de los capítulos de la teoría fraseológica que desarrollan para el ruso los autores Baranov y Dobrovol’skij los ilustramos libremente mediante ejemplos tomados del español, lo cual ayuda, sin duda, a comprenderla mejor.Item type: Item , La desaparición de “uolo-uelle” “querer” y su sustitución por “quaero-quaerere” “buscar” en gallego, portugués y castellano(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) Anguita Jaén, José MaríaGallego, portugués y castellano comparten una isoglosa notable: la pérdida de lat. uolouelle ‘querer’ y su sustitución por el descendiente de quaero-quaerere ‘buscar’. El artículo ofrece en primer lugar las razones fonéticas y semánticas de la desaparición y de la sustitución, para ensayar a continuación una reconstrucción del contexto histórico en que pudo tener lugar tan extraordinaria innovación.Item type: Item , Lenguas y especies, algo más que una analogía(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) San Segundo Cachero, RosabelDarwin estableció una analogía entre el cambio lingüístico y la evolución de las especies en un intento de reforzar su teoría evolutiva; pero parece que existe una relación más profunda entre lenguas y especies que la que el propio Darwin sospechaba. Esta conexión puede explicarse aplicando un modelo evolutivo estructuralista y el concepto de exaptación, propuestos por Gould y Vrba (1982), de un modo más satisfactorio que si se emplea un modelo basado en un funcionalismo darwinista estricto. La analogía puede replantearse desde una perspectiva funcionalista-internista, sin vincular los cambios a ninguna función externa a la propia Facultad del Lenguaje.Item type: Item , La trattatistica sul “segretario” e la codificazione lingüística in Italia fra Cinque e Seicento(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) Buono, BenedictL’articolo studia alcuni trattati sulla figura del “perfetto segretario”, pubblicati in Italia fra il Cinque e il Seicento, per determinare quale sia la proposta di lingua offerta ai lettori. In questo modo si vuole stabilire in quale misura la tesi bembiana fu accettata da una trattatistica che è in gran parte erede delle esperienze linguistiche maturate nelle corti rinascimentali. Attraverso l’analisi dei passi dedicati al problema della lingua, si può stabilire che, partendo dall’ideale letterario e arcaizzante ormai imperante, si volle proporre un modello di lingua capace di conciliare le esigenze della tradizione con quelle più moderne degli usi pratici delle segreterie.Item type: Item , Estructura, contenido y fuentes del “Ramillete curioso” (1745) de J. P. Moraleja(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) García Aranda, Mª ÁngelesEn el siglo XVIII, al margen de la Real Academia Española, de Terreros, de la lexicografía plurilingüe y de los diccionarios de especialidad, se compusieron otros repertorios menores destinados especialmente a la enseñanza de segundas lenguas. Uno de los más raros y menos conocidos es el Ramillete curioso de José Moraleja, que compendia, ordenado a partir de ámbitos designativos, el vocabulario básico del latín. Este artículo, tras revisar la situación de la enseñanza en el siglo XVIII, analiza con detenimiento la estructura, contenido y fuentes de esta nomenclatura.Item type: Item , La unidad léxica “presa (de)”: ¿un caso de gramaticalización?(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) Sanromán Vilas, BegoñaUn examen detallado de la unidad léxica (UL) presa (de) en expresiones como presa de pánico o presa de las dudas suscita cuestiones básicas en relación con tres aspectos: su categoría gramatical, la naturaleza de su significado y su estructura interna. En el primer caso, no es evidente que se trate de un adjetivo ni de un sustantivo; en el segundo, tampoco está claro si es una UL libre o un colocativo; en el tercero, sería necesario precisar si estamos ante un lexema simple acompañado de su régimen preposicional, ante un lexema compuesto o ante un sintagma. A partir de la información consignada en diferentes diccionarios de español y del análisis de ejemplos extraídos del Corpus de referencia del español actual (CREA) se ponen de manifiesto las diversas interpretaciones que ha recibido esta UL, por un lado, y la variabilidad de su uso, por otro. Como explicación de su comportamiento, en este estudio sostenemos la hipótesis de que presa (de) está sufriendo un proceso de gramaticalización, no completado todavía, que describiremos valiéndonos del reanálisis de Lehmann y los mecanismos de gramaticalización de Heine.Item type: Item , La expresión adverbial “cuando niño”(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) Meilán García, AntonioDesde que A. Bello planteara la posibilidad de que el adverbio cuando podía funcionar como preposición en la expresión adverbial cuando niño, otros gramáticos, e incluso los diccionarios, asumieron el valor prepositivo. Hemos sometido a análisis un importante corpus de ejemplos en los que aparece dicha construcción, que van desde el siglo XIII hasta la actualidad. Y hemos comprobado que, tanto el adverbio cuando como el sintagma nominal que le acompaña, siguen manteniendo sus vínculos morfosintácticos con el verbo elidido. Y ello es debido a que en dicho grupo nominal siguen estando presentes los morfemas intensos y extensos del verbo. Por lo tanto, a pesar de formar grupo sintagmático, estas dos unidades no se relacionan entre ellas y, en consecuencia, cualquier operación gramatical que se quiera hacer (actualización, identificación, complementación, etc.) depende del verbo y de la función sintáctica que desempeñen. Hay que abandonar pues la idea de que cuando es una preposición porque no ha perdido un ápice de su función y valor adverbial.Item type: Item , La combinatoire syntaxico-lexicale des verbes “dicendi”: l’exemple de verbe “répondre”(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) Pino Serrano, LauraDans cette étude j’analyse les emplois du verbe répondre en français actuel à partir d’un corpus d’exemples tirés du journal Le Monde ainsi que des différentes acceptions fournies par trois dictionnaires du français : Lexis, Le Petit Robert y Le Trésor de la langue française. Le but principal de ce travail est de mettre en rapport les différents schèmes syntaxiques que présente ce lexème verbal et les propriétés et traits syntactico-sémantiques des constituants fonctionnels impliqués dans chaque construction analysée. Partant des présupposés théoriques sur la transitivité, la rection et la complémentation verbale défendus par le structuralisme, le fonctionnalisme et la grammaire de valences, j’examine, dans un premier temps, les schèmes syntaxiques de répondre dans les trois dictionnaires pour passer, dans un deuxième temps, à l’analyse par le menu des schèmes syntaxiques trouvés dans notre base de données journalistique FPA. Contre toute prévision, mais compréhensible étant donné le type de textes analysés, le schème majoritaire et le plus riche d’un point de vue sémantique, est celui où le verbe présente une structure S-V-CP ; sémantiquement parlant, il ne s’agirait plus d’un verbe de communication, le sens du verbe ayant glissé vers d’autres valeurs qui s’approchent des verbes de relation, de sensation ou de cause.Item type: Item , ”¡Vete tú a saber!” Caracterización de un imperativo retórico en español(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) Bravo, AnaEn este trabajo se definen las propiedades gramaticales y semánticas de la construcción constituida por el verbo ir en imperativo seguido de un infinitivo. Se muestra que admite la combinación con otros predicados además de con saber, aunque existen restricciones motivadas por el significado propio de la construcción. Se argumenta que los dos rasgos de significado más relevantes son la interpretación retórica y el valor modal deóntico. Finalmente se examina la posible relación entre esta construcción y las perífrasis de infinitivo con ir y se concluye que la semejanza es únicamente formal.Item type: Item , Notas sobre el foco informativo en español(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) García Salido, MarcosEl foco informativo se ha caracterizado atendiendo, al menos, a tres criterios, que a menudo aparecen mezclados: (i) se ha identificado con la novedad (no-identificabilidad) de una entidad referida, (ii) se ha visto como una unidad opuesta al tema de la cláusula y (iii) se le ha hecho corresponder con la parte no presupuesta de una proposición. La idea central de este trabajo es que el último criterio es el esencial para caracterizar el foco informativo desde un punto de vista interpretativo, mientras que los otros dos pertenecen a ámbitos de análisis distintos.Item type: Item , Consecuencias gramaticales de la estructura de las escalas adjetivales(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) González Rodríguez, RaquelEn este trabajo se estudian las consecuencias gramaticales de la estructura de las escalas adjetivales. Asumiendo la tipología de las escalas adjetivales establecida por Kennedy y McNally (2005), defenderemos que la estructura escalar de los adjetivos determina el comportamiento de los modificadores orientados hacia el punto final con respecto a dos aspectos: sus propiedades semánticas y su distribución en los contextos negativos. Por una parte, mostraremos que las propiedades semánticas de esos modificadores varían dependiendo de si inciden sobre adjetivos asociados a escalas abiertas o sobre adjetivos asociados a escalas cerradas. Por otra parte, propondremos que la (im)posibilidad de negar esos modificadores obedece a sus propiedades semánticas y, por tanto, a la estructura escalar de los adjetivos a los que modifican.Item type: Item , Mantenimiento y elisión de la /d/ intervocálica en el español de Valencia(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) Gómez Molina, José Ramón; Gómez Devís, Mª BegoñaEn esta investigación se analiza el estado actual del proceso de mantenimiento y elisión de la /d/ intervocálica en el español de Valencia. Se trata de una comunidad de habla bilingüe, donde el contacto lingüístico con el catalán frena el proceso de elisión, mucho más avanzado en otras comunidades monolingües en castellano. El estudio se ha realizado sobre el corpus de entrevistas semidirigidas con hablantes de nivel culto. En cuanto a la elisión, los resultados del análisis multivariante muestran la relevancia de los factores lingüísticos en este proceso así como la existencia de una interacción entre el entorno fonético, la categoría gramatical y el límite morfemático de la palabra; cuando interactúan estos factores, la elisión se automatiza y se está convirtiendo en una alternativa categórica. Sin embargo, la tendencia conservadora de la información léxica (restricción de fidelidad) confirma que se trata de un proceso aislado. Pero en este proceso de mantenimiento/elisión también inciden otras factores extralingüísticos, especialmente la edad, donde los jóvenes muestran los índice más altos de mantenimiento en los cuatro contextos fónicos establecidos: general, restringido, bimorfémico y –ado; asimismo, un menor grado de formalidad (relación de proximidad entre los interlocutores) y los hablantes monolingües en castellano presentan una mayor probabilidad de elisión.Item type: Item , ”E os da banda d’alá son máis estranxeiros ca os de Madrí?” Estudo contrastivo de designacións galegas e portuguesas no campo semántico da gandaría(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) Álvarez Pérez, Xosé AfonsoEste artigo examina, nunha perspectiva contrastiva, as denominacións existentes para catro conceptos do campo semántico da gandaría nas redes do Atlas Lingüístico Galego (alga) e do Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza (alepg), co obxectivo de determinar a presenza de áreas lexicais comúns a Galicia e Portugal e analizar a súa distribución, prestando especial atención ó papel da fronteira política na circulación das palabras. En total, obtéñense 1602 respostas, que se poden agrupar en 167 procedementos designativos distintos, dos cales apenas 30 están presentes nos dous territorios. Porén, de termos en conta a vitalidade dos citados procedementos, constatamos que o 78% das 880 respostas galegas tiña un equivalente en Portugal, mentres que o 56% das 722 respostas portuguesas estaban tamén en territorio galego. Os nove mapas dispoñibles no artigo amosan a diversidade de tipos de área dialectal: existen tanto designacións presentes nun territorio continuo en Galicia e Portugal coma áreas que deteñen a súa expansión na zona de fronteira.Item type: Item , Complementos en genitivo y lecturas diatéticas de los nominales de acción(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2010) Rodríguez Espiñeira, María JoséDefiendo que la relación verbo-nombre deverbal se registra en el ámbito semántico y que se refleja de forma muy limitada en la sintaxis. Someto a discusión la diferencia entre nominales activos (esquema de dos complementos en genitivo) y nominales pasivos (esquema ergativo o genitivooblicuo). Muestro con ejemplos de corpus que, con nombres eventivos bivalentes, la formulación como genitivo (complemento con de en español) del argumento O no garantiza una interpretación pasiva. Ilustro que la asociación del esquema N (de) NO con paráfrasis pasivas es un recurso heurístico que se remonta a la gramática latina y que está supeditado a la asignación de número y persona al verbo fuente de la transferencia actancial. En sintonía con Blinkenberg (1960) y Veyrenc (1972), sostengo que el nombre deverbal es neutro en cuanto a diátesis y que sólo el esquema nominal ergativo, que preserva la estructura argumental, puede brindar una interpretación pasiva (Comrie y Thompson 1985). Explico la baja productividad del esquema de doble genitivo: a) en lenguas con una única posición para genitivo, como el español, es fuente de ambigüedad estructural; b) no transparenta las relaciones semánticas, como se desprende ya del uso latino, que ofrecía posición prenominal y posnominal para caso genitivo, pero tendía a sustituir uno de los genitivos por un adyacente preposicional; c) las predicaciones bivalentes transitivas atélicas marcan el agente en genitivo; d) con nombres de sentimiento, el estímulo lleva preposiciones específicas; e) con nombres clasificadores o encapsuladores, en el esquema N de cláusula, cabe insertar un genitivo subjetivo y en la cláusula complemento confluyen diacrónicamente un genitivo argumental (objetivo) y un genitivo de definición o apositivo.