Adaptación y validación del test de dislexia de Bangor

dc.contributor.affiliationUniversidade de Santiago de Compostela. Departamento de Pedagoxía e Didácticagl
dc.contributor.authorOutón Oviedo, Paula
dc.contributor.authorSuárez Yáñez, Andrés
dc.date.accessioned2019-03-13T13:10:24Z
dc.date.available2019-03-13T13:10:24Z
dc.date.issued2010
dc.description.abstractEl Test de Dislexia Bangor está reconocido como una adecuado instrumento de detección de la dislexia en escolares de habla inglesa y de otras lenguas a las que fue adaptado (griego, alemán, japonés y malayo). En este trabajo se presentan los resultados de la adaptación y validación del test a tres lenguas románicas peninsulares (castellano, gallego y catalán) en una muestra de 739 sujetos de entre 7 y 15 años (355 disléxicos, 57 escolares con informe de dificultades en lectura y escritura sin mencionar el constructo dislexia y 327 sujetos sin dificultades en lenguajes escrito). Los resultados sugieren que las versiones castellana, gallega y catalana del test son instrumentos validos de deteccióngl
dc.description.abstractThe Bangor Dyslexia Test is known as an adequate tool for screening dyslexia in school children who are native speakers of English or other languages in which the Bangor Dyslexia Test is available (German, Greek, Japanese and Malay). This paper presents the results of the adaptation and validation of the test in three Iberian Romance languages (Spanish, Galician and Catalan) carried out on a sample of 739 participants aged 7 to 15 (355 dyslexics, 57 children with a report of literacy difficulties but with no record of dyslexia construct, and 327 participants with no difficulties in written language). Results suggest that the Spanish, Galician and Catalan versions of the Bangor Dyslexia Test are valid screening toolsgl
dc.description.peerreviewedSIgl
dc.identifier.citationOutón Oviedo, Paula; Suárez Yáñez, Andrés (2010). Adaptación y validación del Test de Dislexia Bangor. Revista de Investigación Educativa, 28 (2), 445-457gl
dc.identifier.essn1989-9106
dc.identifier.issn0212-4068
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10347/18367
dc.language.isospagl
dc.publisherAsociación Interuniversitaria de Investigación Pedagógicagl
dc.relation.publisherversionhttps://revistas.um.es/rie/article/view/98091/121671gl
dc.rights© Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia, 2010. Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Españagl
dc.rights.accessRightsopen accessgl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.subjectDislexiagl
dc.subjectDificultades en lectura y escrituragl
dc.subjectDeteccióngl
dc.subjectAdaptacióngl
dc.subjectValidación y Lenguas románicas peninsularesgl
dc.subjectDyslexiagl
dc.subjectLiteracy difficultiesgl
dc.subjectScreeninggl
dc.subjectAdaptationgl
dc.subjectValidationgl
dc.subjectIberian Romance languagesgl
dc.subjectLenguas románicas peninsularesgl
dc.subject.classificationMaterias::Investigación::61 Psicología::6105 Evaluación y diagnóstico en psicologíagl
dc.titleAdaptación y validación del test de dislexia de Bangorgl
dc.title.alternativeAdaptation and validation of the Bangor dislexia testgl
dc.typejournal articlegl
dc.type.hasVersionVoRgl
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication8364c912-762f-4d96-8ba4-604f6ecb7995
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery8364c912-762f-4d96-8ba4-604f6ecb7995

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
adaptacion_outon.pdf
Size:
403.38 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: