MÉTAFRAS – le dictionnaire collaboratif multilingue du métalangage de la phraséologie
Loading...
Identifiers
Publication date
Authors
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Classiques Garnier
Abstract
La terminologie joue un rôle essentiel dans la consolidation et le prestige d’une discipline, mais elle ne se crée pas du jour au lendemain : elle a besoin de temps pour se stabiliser. La phraséologie n’a pas échappé à cette contingence : plus d’un siècle après son émergence, ce domaine souffre encore d’une terminologie fluctuante. Pour y remédier, le dictionnaire collaboratif multilingue MÉTAFRAS vise à développer un répertoire numérique de termes phraséologiques grâce à la plateforme Lexonomy.
Terminology plays an essential role in the consolidation and prestige of a discipline, but it is not created overnight: it needs time to stabilise. Phraseology has not escaped this contingency: more than a century after its emergence, this field still suffers from a fluctuating terminology. To remedy this, the MÉTAFRAS collaborative multilingual dictionary aims to develop a digital repertoire of phraseological terms using the Lexonomy platform.
Terminology plays an essential role in the consolidation and prestige of a discipline, but it is not created overnight: it needs time to stabilise. Phraseology has not escaped this contingency: more than a century after its emergence, this field still suffers from a fluctuating terminology. To remedy this, the MÉTAFRAS collaborative multilingual dictionary aims to develop a digital repertoire of phraseological terms using the Lexonomy platform.
Description
Bibliographic citation
GONZÁLEZ-REY (Maria Isabel), « MÉTAFRAS – le dictionnaire collaboratif multilingue du métalangage de la phraséologie », Les Cahiers du dictionnaire, n° 17, 2025, La fragmentation de la langue dans le dictionnaire. Dictionnaire et polylexicalité
Relation
Has part
Has version
Is based on
Is part of
Is referenced by
Is version of
Requires
Publisher version
http://doi.org/10.48611/isbn.978-2-406-20012-3.p.0439Sponsors
Rights
© 2026. Classiques Garnier, Paris. Reproduction et traduction, même partielles, interdites. Tous droits réservés pour tous les pays.








