Dalle que dalle: la Filología como intermediaria en el salto de la cantidad a la calidad
Loading...
Identifiers
Publication date
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico
Abstract
construir un corpus textual con los recursos de la informática (es el caso del segundo firmante de este artículo) o esta posibilidad apenas había empezado a hacerse realidad en nuestra lengua (es el caso de la primera firmante), la idea básica que nos habían inculcado para el trabajo filológico se podía resumir así: si un grupo numeroso de textos de una misma familia recogía una determinada variante, ello no llevaba a premiar la cantidad frente a la calidad que supondría que otra variante apareciera solo en dos textos, pero de distinta familia; de forma que normalmente esta última forma ––la “lectio difficilior”― se consideraba preferente la primera. Saliendo fuera de las copias de un texto, para hacer una reconstrucción externa, era impensable ir más allá de donde llegó Alberto Blecua, con no poca paciencia, para tomar decisiones textuales con respecto a las poesías garcilasianas a través de aquellos testimonios que podían considerarse fuentes de las obras del poeta o, yendo en sentido inverso, siguiendo los rastros de las variantes discutidas, a través de las influencias que este ejerció.
Description
Keywords
Bibliographic citation
CAMPOS SOUTO, Mar; PASCUAL, José A.: «Dalle que dalle: la Filología como intermediaria en el salto de la cantidad a la calidad». Cum corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo. Edición a cargo de Tomás Jiménez Juliá, Belén López Meirama, Victoria Vázquez Rozas y Alexandre Veiga. Departamento de Lingua Española. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico da Universidade de Santiago de Compostela, 2012. 927 pp. DL C 1286-2012. ISBN 978-84-9887-914-8. Páx. 183-192.







