La place du tissu phraséologique dans l’élaboration des discours et sa didactisation

Loading...
Thumbnail Image
Identifiers

Publication date

Advisors

Tutors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Associazione Italiana di Fraseologia e Paremiologia Phrasis
Metrics
Google Scholar
lacobus
Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

La présence d’un phraséosystème dans le discours, mise en évidence par la linguistique de corpus et la statistique linguistique, permet d’assurer l’existence d’un tissu phraséologique à l’œuvre dans l’élaboration des textes. Ce tissu est composé d’éléments concaténés sur l’axe syntagmatique et distribués sur la longueur du texte pour en garantir la cohésion et la cohérence. Or la façon dont ils opèrent dans la construction des textes accorde aux unités phraséologiques une fonction structurante qu’il convient de maîtriser lors de l’apprentissage d’une langue, maternelle ou étrangère. Pour ce faire, nous proposons dans la présente étude une typologie de ces éléments, divisés en argumentateurs, connecteurs et modalisateurs, ainsi qu’un modèle pédagogique à appliquer afin que la compétence phraséologique devienne un objectif d’enseignement explicite dans le cursus éducatif des élèves, aussi bien en langue maternelle qu’en langue étrangère.
The presence of a phraseosystem in discourse, as highlighted by corpus linguistics and linguistic statistics, makes it possible to ensure the existence of a phraseological fabric at work in the elaboration of texts. This fabric is composed of elements linked on the syntagmatic axis and distributed along the length of the text to guarantee its cohesion and coherence. However, the way they operate in the construction of texts gives the phraseological units a structuring function that should be mastered when learning a language, maternal or foreign. To do this, in this study we propose a typology of these elements, divided into arguments, connectors and modalizers, as well as a pedagogical model to be applied so that phraseological competence becomes an objec-tive of explicit teaching in the educational curriculum of the pupils, whether they are learning in their mother tongue or in a foreign language.

Description

Bibliographic citation

Relation

Has part

Has version

Is based on

Is part of

Is referenced by

Is version of

Requires

Sponsors

Cette étude s’inscrit parmi les recherches du groupe RELEX (Red de Lexicología, code ED341D R2016/046), dirigé par Mª Dolores Sánchez Palomino, de l’Université de A Coruña, avec le soutien de la Xunta de Galicia.

Rights

Copyright (c) 2022 PHRASIS | Rivista di studi fraseologici e paremiologici. Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.
Attribution-ShareAlike 4.0 International