J. M. Coetzee as Latin American Writer: Simultaneous Translation—Foreignness— World Literature
Loading...
Identifiers
Publication date
Authors
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
J. B. Metzler
Abstract
This paper explores the resonances between J.M. Coetzee’s work and Latin American literary traditions, questioning the boundaries of national and regional literary identities. By examining Coetzee's narrative strategies, ethical concerns, and metafictional devices, the study draws parallels with prominent Latin American authors such as Jorge Luis Borges and Juan José Saer. It investigates the extent to which Coetzee can be considered a "Latin American writer" not in terms of origin but through a shared commitment to literary experimentation, ethical reflection, and the interrogation of political and historical violence. The article ultimately argues for a transnational, comparative approach to world literature, positioning Coetzee as a writer whose affinities with Latin American traditions invite a rethinking of literary cartographies.
Description
Bibliographic citation
Domínguez, C. (2022). J.M. Coetzee as Latin American Writer: Simultaneous Translation—Foreignness—World Literature . In: Tihanov, G. (eds) Universal Localities. Schriften zur Weltliteratur/Studies on World Literature, vol 13. J.B. Metzler, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-662-62332-9_6
Relation
Has part
Has version
Is based on
Is part of
Is referenced by
Is version of
Requires
Publisher version
https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-662-62332-9_6Sponsors
Rights
© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer-Verlag GmbH, DE, part of Springer Nature








