El sexismo en algunas construcciones fraseológicas del español
| dc.contributor.affiliation | Universidade de Santiago de Compostela. Departamento de Lingua e Literatura Españolas, Teoría da Literatura e Lingüística Xeral | |
| dc.contributor.affiliation | Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía | |
| dc.contributor.author | Bermúdez Cid, Sara | |
| dc.contributor.tutor | López Meirama, Belén | |
| dc.date.accessioned | 2025-05-02T12:39:38Z | |
| dc.date.available | 2025-05-02T12:39:38Z | |
| dc.date.issued | 2024-05-06 | |
| dc.description.abstract | El objetivo de este trabajo es llevar a cabo un análisis de diferentes fraseologismos españoles para determinar si la noción de sexismo lingüístico es aplicable en este ámbito de estudio, considerando la estrecha relación presente entre cultura y fraseología. Dentro de la fraseología, optaremos por las construcciones fraseológicas (definidas por Mellado Blanco como construcciones que poseen un significado léxico conjunto y que en su estructura sintáctica cuentan con elementos ocupados léxicamente y otros que constituyen slots libres que se completan en el discurso ajustándose a ciertas restricciones semánticas) ya que, frente a locuciones o paremias, segmentos "fosilizados", la casilla vacía (slot) que caracteriza a las construcciones permite detectar preferencias en el uso de la lengua por parte de los hablantes, entre las que quizá se muestren los prejuicios sexistas. Estudiar las construcciones, por tanto, nos permitirá ver si existen diferencias entre aquello que se dice acerca de las mujeres y de los hombres, o comprobar si ciertos estereotipos relacionados con el género siguen presentes y se manifiestan en la lengua a día de hoy. El trabajo se dividirá en dos partes: la primera de ellas está dedicada a introducir el concepto de construcción fraseológica y el sexismo lingüístico, y la segunda consiste en una investigación de tipo deductivo basada en datos de corpus. Concretamente, trabajaré con Spanish Web 2018 (esTenTen18) de Sketch Engine, un amplio corpus español que recoge muchos textos coloquiales (en chats, blogs, etc.) lo que lo convierte en un corpus adecuado para el estudio de la fraseología y, en particular, de las construcciones fraseológicas. | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10347/41169 | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International | en |
| dc.rights.accessRights | open access | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | |
| dc.subject | construcción fraseológica | |
| dc.subject | sexismo lingüístico | |
| dc.subject.classification | 5701 Lingüística aplicada | |
| dc.subject.classification | 5705 Lingüística sincrónica | |
| dc.title | El sexismo en algunas construcciones fraseológicas del español | |
| dc.title.alternative | O sexismo nalgunhas construccións fraseolóxicas do español | |
| dc.title.alternative | Sexism in some Spanish constructional idioms | |
| dc.type | bachelor thesis | |
| dspace.entity.type | Publication | |
| relation.isAdvisorOfPublication | f4370f86-039a-4422-a917-278d17b52de8 | |
| relation.isTutorOfPublication | f4370f86-039a-4422-a917-278d17b52de8 | |
| relation.isTutorOfPublication.latestForDiscovery | f4370f86-039a-4422-a917-278d17b52de8 |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1