Os problemas léxicos e semánticos en CORTEGAL, Corpus de textos escritos por estudantes no ámbito académico

dc.contributor.affiliationUniversidade de Santiago de Compostela. Departamento de Filoloxía Galegaes_ES
dc.contributor.authorÁlvarez de la Granja, María
dc.date.accessioned2024-02-09T13:01:29Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractCORTEGAL, Corpus de textos galegas escritos por estudantes no ámbito académico, é un corpus conformado por 1000 textos extraídos dos exames de Lingua e Literatura galegas das probas de acceso á universidade, que inclúe corrección e anotación das formas non estándares en seis niveis lingüísticos. O obxectivo <leste traballo é xustificar a necesidade de establecer un nivel semántico diferenciado do nivel léxico á hora de levar a cabo o proceso de corrección dos textos. Tras presentar as características básicas do corpus, amasaremos o tratamento outorgado aos problemas léxicos e semánticos nunha selección de seis corpus de aprendentes con corrección multinivel, mostrando que o habitual é non establecer niveis diferenciados para os problemas léxicos e para os semánticos. En CORTEGAL, pola contra, propóñense <lúas dimensións distintas, o que se xustifica polo feito de que unha mesma palabra pode acumular erras dos dous tipos e requirir correccións diferenciadas.es_ES
dc.description.embargo2024-05-01
dc.description.sponsorshipEste traballo foi elaborado no marco do proxecto Corpus de textos gallegos escritos por estudiantes en el ámbito académico. Herramienta para el análisis de la competencia escrita en lengua gallega financiado por PEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades - Agencia Estatal de Investigación/Proxecto PGC2018-096069-B-100. O corpus tamén contou coa axuda financeira da Secretaría Xeral de Política Lingüística da Xunta de Galicia a través de convenio coa Universidade de Santiago de Compostela.es_ES
dc.identifier.citationÁlvarez de la Granja, M. (2023). Os problemas léxicos e semánticos en CORTEGAL, Corpus de textos escritos por estudantes no ámbito académico. En S. M. Torres-Outón e Ramón Méndez González (Eds.), Realidades y desafíos de la tecnología aplicada a la traducción y la interpretación (pp. 169-185). Peter Lang.es_ES
dc.identifier.doi10.3726/b20589
dc.identifier.isbn978-3-631-87192-8
dc.identifier.issn2700-8525
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10347/32684
dc.language.isoglges_ES
dc.publisherPeter Langes_ES
dc.relation.ispartofseriesLengua, literatura, traducción;5
dc.relation.publisherversionhttps://www.peterlang.com/document/1309183es_ES
dc.rightsEsta publicación no puede ser reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en o transmitida por un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia, o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de la editorial.es_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.subjectCorpus de aprendenteses_ES
dc.subjectAnálise de erras asistida por ordenadores_ES
dc.subjectSemánticaes_ES
dc.subjectLéxicoes_ES
dc.subjectGalegoes_ES
dc.subject.classification570104 Lingüística informatizadaes_ES
dc.subject.classification570111 Enseñanza de lenguases_ES
dc.subject.classification570504 Lexicologíaes_ES
dc.subject.classification570508 Semánticaes_ES
dc.titleOs problemas léxicos e semánticos en CORTEGAL, Corpus de textos escritos por estudantes no ámbito académicoes_ES
dc.typebook partes_ES
dc.type.hasVersionAMes_ES
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication4a47a1ad-ba0a-4b38-b88d-4968f82efcf6
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery4a47a1ad-ba0a-4b38-b88d-4968f82efcf6

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
alvarezdelagranja_problemaslexicosesemanticos.pdf
Size:
16.18 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: