A morte en femenino na lírica galego-portuguesa: o pranto pola morte de Beatriz de Suabia
Loading...
Identifiers
Publication date
Authors
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad de Alcalá
Abstract
A morte «real» da dama no corpus da lírica trobadoresca non é un tema habitual. Pero da Ponte, un autor innovador e renovador da tradición poética, compón o «único» pranto feminino conservado na lírica galegoportuguesa, Nosso Senhor Deus! Que prol vus ten ora. No artigo estudarase este lamento que deplora a morte de Beatriz de Suabia. Atenderase á contextualización da cantiga na tipoloxía elexíaca, ao personaxe da raíña, e á análise do texto. A arquitectura deste pranto segue o paradigma do planh occitano e, ademais, revela que a sombra de Alfonso X está presente na súa articulación.
The «real» death of the lady is not a common topic in the troubadoresque lyric poetry. Pero da Ponte, an innovative and reformist author of the lyric tradition, writes the «only» female lament conserved in Galician- Portuguese school, Nosso Senhor Deus! Que prol vus ten ora. This paper will study this compostition, which deplores the death of Beatrice of Swabia. It will analyse the contextualization in the elegiac tipology, the character of the queen, and the analysis of the text. The structure of the lament the model of the Occitan planh and reveals that the shadow of Alfonso X is present in the text.
The «real» death of the lady is not a common topic in the troubadoresque lyric poetry. Pero da Ponte, an innovative and reformist author of the lyric tradition, writes the «only» female lament conserved in Galician- Portuguese school, Nosso Senhor Deus! Que prol vus ten ora. This paper will study this compostition, which deplores the death of Beatrice of Swabia. It will analyse the contextualization in the elegiac tipology, the character of the queen, and the analysis of the text. The structure of the lament the model of the Occitan planh and reveals that the shadow of Alfonso X is present in the text.
Description
El artículo examina el único 'pranto' femenino conservado en la lírica gallego-portuguesa, compuesto por Pero da Ponte tras la muerte de la reina Beatriz de Suabia en 1235 . Se muestra cómo este trovador, destacado por su carácter innovador y renovador dentro de la tradición, introduce en la poesía galaico-portuguesa un género procedente de la lírica occitana, el 'planh', normalmente reservado a figuras masculinas. El estudio contextualiza la relevancia histórica de Beatriz y destaca la presencia de la sombra de Alfonso X en la gestación del poema. Asimismo, se analizan su cuidada arquitectura métrica, el tono de desolación y la exaltación tópica de la virtudes de la reina. Se trata pues de una adaptación significativa de modelos foráneos dentro de la lírica galaico-portuguesa y del género del 'pranto' en la lírica románica.
Bibliographic citation
Corral Díaz, Esther, A morte en feminino na lírica galego-portuguesa: o 'pranto' por Beatriz de Suabia, Revista de Literatura Medieval, 29, 2017, pp. 91-106
Relation
Has part
Has version
Is based on
Is part of
Is referenced by
Is version of
Requires
Publisher version
http://hdl.handle.net/10017/37615Sponsors
O artigo é resultado do proxecto de investigación FFI-2014-55628-P, titulado "Voces de mujeres en la Edad Media: realidad y ficción (siglos XII-XIV), financiado polo Ministerio de Economía y Competividad
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International








