Dar Galicia y el gallego a la imprenta. "As Galegadas" y " A historia de Galicia" de Lobariñas Feijoo, la " Verdadera descripción" de Ojea y algunas iniciativas historiográficas de la primera mitad del siglo XVII
Loading...
Identifiers
Publication date
Authors
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
El objetivo principal de este artículo es el análisis de una serie de historias y
descripciones generales de Galicia que, datadas a lo largo de las cuatro primeras décadas del
siglo XVII, fueron obra de Hernando de Ojea, João Salgado de Araujo, Juan Fernández de
Boán Temes Araújo y Gregorio de Lobariñas Feijoo. De este último, asimismo, se documenta
la existencia de As Galegadas y de A história de Galicia, sendas obras escritas en gallego
para las que su autor solicitó licencia de impresión en 1616 y en 1626, respectivamente y con
distinta suerte. La perspectiva adoptada se centra en el análisis de algunos aspectos materiales
de la composición de tales obras: cómo, por quién, en qué lengua y en qué ámbitos culturales
se compusieron, prestando especial atención a su circulación manuscrita y a su camino hacia
la imprenta, aunque éste se vio frustrado por unas u otras razones.



