Unter Tränen, unter Beifall: Das Präpositionsmuster [unter + SUBSOMAT (+ von / Genitivattribut)]
| dc.contributor.affiliation | Universidade de Santiago de Compostela. Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemá | es_ES |
| dc.contributor.author | Mellado Blanco, Carmen | |
| dc.contributor.editor | Filatkina, Natalia | |
| dc.contributor.editor | Stumpf, Sören | |
| dc.date.accessioned | 2024-03-21T08:39:25Z | |
| dc.date.available | 2024-03-21T08:39:25Z | |
| dc.date.issued | 2018 | |
| dc.description.abstract | The prepositional pattern of German [unter + NOUNsomat (+ von / AttrGen) has not been a subject of systematic research so far. However, a number of criteria can be put forward in order to prove the existence of this pattern in terms of a form-meaning pair. It shows a stable modal-temporal meaning and serves as a semantic intensifier with a syntactic form of a secondary predication. With regard to the fillers of the variable lexical slots, both semantic restrictions and preferences can be observed. The current article aims at conducting a corpus-based analysis of this pattern. After a short project presentation and introduction of the terms internal and external patterns (German: interne / externe Musterhaftigkeit), the following questions will be at the centre of attention: (1) Is the meaning of the preposition effected by the pattern and how can it be described?, (2) What arguments can be found in favor of the function of the pattern as a secondary predication?, (3) What selection criteria for variable slot fillers can be found at the phonetical, grammatical and lexical level? and 4) What do collocational profiles (German: externe Musterhaftigkeit) of the prepositional pattern look like? | es_ES |
| dc.identifier.citation | Mellado Blanco, C. (2018): Unter Tränen, unter Beifall: Das Präpositionsmuster [unter + SUBSOMAT (+ von / Genitivattribut)]. En: Filatkina, N.; Stumpf, S. (eds.). Conventionalization and variation / Konventionalisierung und Variation. Frankfurt am Maim: Peter Lang. pp. 201-228. | es_ES |
| dc.identifier.doi | 10.3726/978-3-653-06488-9 | |
| dc.identifier.isbn | 9783653064889 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10347/33267 | |
| dc.language.iso | deu | es_ES |
| dc.publisher | Peter Lang | es_ES |
| dc.relation.projectID | info:eu-repo/grantAgreement/MINECO//FFI2013-45769-P/ES/COMBINACIONES FRASEOLOGICAS DEL ALEMAN DE ESTRUCTURA [PREP. + SUST.]: PATRONES SINTAGMATICOS, DESCRIPCION LEXICOGRAFICA Y CORRESPONDENCIAS EN ESPAÑOL/ | es_ES |
| dc.relation.publisherversion | https://www.peterlang.com/document/1049888 | es_ES |
| dc.rights | © Peter Lang | es_ES |
| dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | |
| dc.subject | Corpus linguistics | es_ES |
| dc.subject | Prepositions | es_ES |
| dc.subject | Prepositional phrase | es_ES |
| dc.subject | Phraseology | es_ES |
| dc.subject | Idiomaticity | es_ES |
| dc.subject | Formulaic Language | es_ES |
| dc.title | Unter Tränen, unter Beifall: Das Präpositionsmuster [unter + SUBSOMAT (+ von / Genitivattribut)] | es_ES |
| dc.type | book part | es_ES |
| dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |
| dspace.entity.type | Publication | |
| relation.isAuthorOfPublication | 8655995f-f908-4b47-a287-5da8768ee3d9 | |
| relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 8655995f-f908-4b47-a287-5da8768ee3d9 |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Unter.Tränen.2018.Trier.pdf
- Size:
- 609.72 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Unter.Tränen.2018.Trier