Pronoun omission in high-contact varieties of English. Complexity versus efficiency

dc.contributor.affiliationUniversidade de Santiago de Compostela. Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemágl
dc.contributor.authorTamaredo Meira, Iván
dc.date.accessioned2018-10-29T14:10:54Z
dc.date.available2018-10-29T14:10:54Z
dc.date.issued2018-02-01
dc.description.abstractThis paper considers pronoun omission in different varieties of English. It argues that omitted pronouns simplify structures if their referents are accessible in discourse, which explains the greater frequency of this grammatical feature in high-contact varieties of English, spoken in speech communities with a history of high numbers of second-language users. A corpus study of two high-contact varieties, Indian English and Singapore English, and a low-contact one, British English, is conducted in order to examine the distribution of omitted and overt pronouns. As expected, pronoun omission is more frequent in the high-contact varieties than in British English. Moreover, pronouns are omitted almost exclusively when they have highly accessible referents as antecedents, which is not a conventionalized feature of the grammars of Indian or Singapore English, where overt pronouns are the default choice when referring to antecedentsgl
dc.description.peerreviewedSIgl
dc.description.sponsorshipFor generous financial support, I am grateful to the European Regional Development Fund and the following institutions: Regional Government of Galicia (Directorate General for Scientific and Technological Promotion, grant GPC 2014/004); Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (grants FFI2014-51873-REDT, FFI2014-52188-P and BES-2015-071233)gl
dc.identifier.citationTamaredo, I. (2018). Pronoun omission in high-contact varieties of English. English World-Wide, 39(1), 85-110. doi: 10.1075/eww.00004.tamgl
dc.identifier.doi10.1075/eww.00004.tam
dc.identifier.essn1569-9730
dc.identifier.issn0172-8865
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10347/17631
dc.language.isoenggl
dc.publisherJohn Benjaminsgl
dc.relation.projectIDinfo:eu-repo/grantAgreement/MINECO/Plan Estatal de Investigación Científica y Técnica y de Innovación 2013-2016/FFI2014-52188-P/ES/GRADIENCIA, VARIACION LINGUISTICA Y CONSTRUCCIONALIZACION: DATOS DEL INGLES ACTUAL E HISTORICO
dc.relation.projectIDinfo:eu-repo/grantAgreement/MINECO/Plan Estatal de Investigación Científica y Técnica y de Innovación 2013-2016/FFI2014-51873-REDT/ES/ENGLISH LINGUISTICS CIRCLE
dc.relation.projectIDinfo:eu-repo/grantAgreement/MINECO/Plan Estatal de Investigación Científica y Técnica y de Innovación 2013-2016/ BES-2015-071233/ES
dc.relation.publisherversionhttps://doi.org/10.1075/eww.00004.tamgl
dc.rights© John Benjamins Publishing Company This is an open access article under a CC BY-NC 4.0 licensegl
dc.rightsAtribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.rights.accessRightsopen accessgl
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.subjectPronoun omissiongl
dc.subjectComplexitygl
dc.subjectEfficiencygl
dc.subjectContactgl
dc.subjectVarieties of Englishgl
dc.subjectIndian Englishgl
dc.subjectSingapore Englishgl
dc.subjectBritish Englishgl
dc.titlePronoun omission in high-contact varieties of English. Complexity versus efficiencygl
dc.typejournal articlegl
dc.type.hasVersionVoRgl
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicationb2c5674c-9470-4487-b971-4f9935e337c6
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoveryb2c5674c-9470-4487-b971-4f9935e337c6

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
2018_eww_tamaredo_pronounce_omission.pdf
Size:
160.53 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: