Arquitectura de la tenso gallego-portuguesa. Textos en desequilibrio
Loading...
Identifiers
Publication date
Authors
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad de Murcia
Abstract
A tenzón galego-portuguesa defínese como un xénero dialogado entre dous trobadores que interveñen por estrofas alternándose nas voces. A partir da explicación que se ofrece na poética Arte de Trovar, sábese que o número de quendas debía ser equivalente para ambos os interlocutores, o que leva a sospeitar que certos textos chegados a nós están incompletos.
La tenso gallego-portuguesa se define como un género dialogado entre dos trovadores, que intervienen por estrofas alternándose en las voces. A partir de la explicación que se ofrece en la poética Arte de Trovar, se sabe que el número de turnos debía ser equivalente para ambos interlocutores, lo que lleva a sospechar que ciertos textos llegados a nosotros están incompletos.
The Galician-Portuguese tenso is defined as a dialogued genre between two troubadours, who interact each other, by strophes, alternating their voices. From the explanation in the poetic treatise Arte de Trovar, we know that the number of shifts should be equivalent for both interlocutors. Therefore we suspect that some texts have arrived to us in a uncompleted way.
La tenso gallego-portuguesa se define como un género dialogado entre dos trovadores, que intervienen por estrofas alternándose en las voces. A partir de la explicación que se ofrece en la poética Arte de Trovar, se sabe que el número de turnos debía ser equivalente para ambos interlocutores, lo que lleva a sospechar que ciertos textos llegados a nosotros están incompletos.
The Galician-Portuguese tenso is defined as a dialogued genre between two troubadours, who interact each other, by strophes, alternating their voices. From the explanation in the poetic treatise Arte de Trovar, we know that the number of shifts should be equivalent for both interlocutors. Therefore we suspect that some texts have arrived to us in a uncompleted way.
Description
Bibliographic citation
Déborah González Martínez, "Arquitectura de la tenso gallego-portuguesa. Textos en desequilibrio". Estudios Románicos, 21, 2012, pp. 65–78. https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/166691
Relation
Has part
Has version
Is based on
Is part of
Is referenced by
Is version of
Requires
Publisher version
https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/166691Sponsors
Este trabajo se realizó en el marco de los proyectos Os xéneros dialogados na lírica galego-portuguesa (PGIDIT INCITE09204068PR), O rei don Denis e os trobadores da súa época (09SEC023204PR), ambos financiados por la Xunta de Galicia, y El debate metaliterario en la lírica románica medieval (FFI2011-26785), financiado por el MICINN.
Rights
Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España








