Translation, Migration and Gender: Some Ecocritical and Ecofeminist Considerations
| dc.contributor.affiliation | Universidade de Santiago de Compostela. Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemá | es_ES |
| dc.contributor.author | Palacios González, Manuela | |
| dc.contributor.editor | Dasca, María | |
| dc.contributor.editor | Cerarols, Rosa | |
| dc.date.accessioned | 2024-02-13T11:43:28Z | |
| dc.date.available | 2024-02-13T11:43:28Z | |
| dc.date.issued | 2024-02-08 | |
| dc.description | Grant for the research project “Post-Human Intersections in Irish and Galician Literatures” (PID2022-136251NB-I00) funded by MCIN/AEI/10.13039/501100011033 and by “ERDF A way of making Europe”. | es_ES |
| dc.description.abstract | This chapter examines the translation principles that sustain the anthology Migrant Shores. Irish, Moroccan & Galician Poetry (Palacios 2017) with the aim to explore their ecofeminist relevance. The focus of this anthology on women’s migrations and its collaborative purpose, by which Irish writers translate poetry from minoritized languages within Europe into English, will be the starting point for a discussion of the implications for translation studies of current debates on self and Other and the encounter with difference in the fields of anthropology, post-colonial studies, ecocriticism and ecostylistics. Among the aspects to be considered are the following: heterarchical relations, the critique of dualistic dynamics, the ecology of attention, the interconnectedness of ecological and cultural diversity, and the risks of anthropocentric and ethnocentric narcissism. Furthermore, the ecofeminist import is assessed by attending to the critique of the androcentric disregard for the experience of women’s migration, the visibilization of women writers, and by delving into the literary tropes that entwine gender and nature. | es_ES |
| dc.description.sponsorship | This study has been carried out under the auspices of the research project “Posthuman Intersections in Irish and Galician Literatures”, funded by the Spanish Ministerio de Ciencia e Innovacion and ERDF, ref. PID2022-136251NB- I00 | es_ES |
| dc.identifier.citation | Palacios, Manuela. "Translation, Migration and Gender: Some Ecocritical and Ecofeminist Considerations” in Translation Studies and Ecology. Mapping the Possibilities of a New, Emerging Field. Eds. María Dasca y Rosa Cerarols. Routledge, 2024, pp. 98-118 | es_ES |
| dc.identifier.isbn | 9781003300878 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10347/32819 | |
| dc.language.iso | eng | es_ES |
| dc.publisher | Routledge | es_ES |
| dc.relation.publisherversion | https://www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9781003300878-8/translation-migration-gender-manuela-palacios | es_ES |
| dc.rights | © Taylor and Francis | es_ES |
| dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
| dc.subject | Translation | es_ES |
| dc.subject | Ecology | es_ES |
| dc.subject | Gender | es_ES |
| dc.subject | Migration | es_ES |
| dc.subject | Galician poetry | es_ES |
| dc.subject | Irish poetry | es_ES |
| dc.subject | Moroccan poetry | es_ES |
| dc.title | Translation, Migration and Gender: Some Ecocritical and Ecofeminist Considerations | es_ES |
| dc.type | book part | es_ES |
| dc.type.hasVersion | AM | es_ES |
| dspace.entity.type | Publication | |
| relation.isAuthorOfPublication | b9c3cc87-cd64-47b9-ad87-74ebf4a6e6b6 | |
| relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | b9c3cc87-cd64-47b9-ad87-74ebf4a6e6b6 |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- M Palacios Translation Migration and Gender.pdf
- Size:
- 491.86 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Capítulo principal