Reflexiones sobre las Cantigas de Santa María y su relación con otros mariales romances

Loading...
Thumbnail Image
Identifiers

Publication date

Advisors

Tutors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad de Alcalá de Henares
Metrics
Google Scholar
lacobus
Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

Hace ya décadas que Teresa Marullo señaló los Miracles de Nostre Dame del francés Gautier Coinci como una de las fuentes directas de las Cantigas de Santa María, aunque su opinión no fue compartida por todos. En este trabajo sostengo la tesis de Marullo, pero me centro más en la disposición formal de los Miracles que en su contenido (analizado por la estudiosa italiana). Después de observar otras co¬lecciones romances más o menos contemporáneas (Milagros de Nuestra Señora de Berceo y la anónima Vies des Peres), considero que es muy probable que en el scrip¬torium alfonsí se conociese físicamente algún ejemplar de los milagros del francés y que este sirvió de modelo para la confección del libro de las Cantigas. Alfonso X se fijó en la alternancia de milagros y canciones, en su presentación como un libro acabado y encerrado entre un prólogo y un epílogo de carácter lírico. En estas can¬ciones, Gautier rechazaba firmemente la poesía de carácter profano y exaltaba el amor divino, como hará también Alfonso X

Description

Bibliographic citation

Fidalgo Francisco, E. (2021) «Reflexiones sobre las Cantigas de Santa María y su relación con otros mariales romances», Revista de Poética Medieval, 35(35), pp. 103–130. doi: 10.37536/RPM.2021.35.35.88790

Relation

Has part

Has version

Is based on

Is part of

Is referenced by

Is version of

Requires

Sponsors

Rights

Derechos de autor 2021 Elvira Fidalgo Francisco. Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International