Reflexiones sobre las Cantigas de Santa María y su relación con otros mariales romances
Loading...
Identifiers
Publication date
Authors
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad de Alcalá de Henares
Abstract
Hace ya décadas que Teresa Marullo señaló los Miracles de Nostre Dame del francés Gautier Coinci como una de las fuentes directas de las Cantigas de Santa María, aunque su opinión no fue compartida por todos. En este trabajo sostengo la tesis de Marullo, pero me centro más en la disposición formal de los Miracles que en su contenido (analizado por la estudiosa italiana). Después de observar otras co¬lecciones romances más o menos contemporáneas (Milagros de Nuestra Señora de Berceo y la anónima Vies des Peres), considero que es muy probable que en el scrip¬torium alfonsí se conociese físicamente algún ejemplar de los milagros del francés y que este sirvió de modelo para la confección del libro de las Cantigas. Alfonso X se fijó en la alternancia de milagros y canciones, en su presentación como un libro acabado y encerrado entre un prólogo y un epílogo de carácter lírico. En estas can¬ciones, Gautier rechazaba firmemente la poesía de carácter profano y exaltaba el amor divino, como hará también Alfonso X
Description
Bibliographic citation
Fidalgo Francisco, E. (2021) «Reflexiones sobre las Cantigas de Santa María y su relación con otros mariales romances», Revista de Poética Medieval, 35(35), pp. 103–130. doi: 10.37536/RPM.2021.35.35.88790
Relation
Has part
Has version
Is based on
Is part of
Is referenced by
Is version of
Requires
Publisher version
https://doi.org/10.37536/RPM.2021.35.35.88790Sponsors
Rights
Derechos de autor 2021 Elvira Fidalgo Francisco. Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International








