Proceso de elaboración de un método en fraseodidáctica del FLE: de la concepción a la experimentación
Loading...
Identifiers
ISBN: 978-3-631-78471-6
ISBN: 978-3-631-78469-3
ISBN: 978-3-631-78470-9
ISBN: 978-3-631-77800-5
DOI: 10.3726/b15400
Publication date
Authors
Advisors
Tutors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Peter Lang
Abstract
La elaboración de un método fraseodidáctico de francés como lengua extranjera (FLE), basado en los principios teóricos y prácticos de la fraseología tal y como están establecidos en el marco de la investigación científica y académica, debe seguir unas pautas bien definidas y rigurosas. Este ha sido el caso del método PHRASÉOTEXT - Le Français idiomatique, destinado a estudiantes de FLE y publicado en 2015, en la versión francés-francés, por el servicio audiovisual SERVIMAV de la Universidad de Santiago de Compostela, con el apoyo del Servicio de Publicaciones de esta universidad para su difusión. Este método fue probado, antes de su publicación, no solo con profesores de FLE en el Institut Français de Madrid sino también con estudiantes de FLE en el Cavilam de Vichy en mayo de 2014. Los resultados de esta experimentación han puesto de manifiesto las dificultades que implica la concepción de cualquier método que trate una materia tan poco conocida como es la fraseología de una lengua, dificultades que surgen principalmente de la falta de conocimiento existente acerca de estos elementos prefabricados de la lengua por parte de estos dos grupos de interés, profesores y alumnos.Palabras clave: Fraseología. Fraseodidáctica. Método. Experimentación. FLE.
Description
Keywords
Bibliographic citation
Rey, M. I. G. (2019). Proceso de elaboración de un método en fraseodidáctica del FLE: de la concepción a la experimentación. In Innovación en fraseodidáctica: Tendencias, enfoques y perspectivas (p. 25). Peter Lang Alemania.
Relation
Has part
Has version
Is based on
Is part of
Is referenced by
Is version of
Requires
Publisher version
https://www.peterlang.com/document/1110896Sponsors
Proyecto RELEX ( Rede de Lexicografía, código ED341D R2016/046 )
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International








