Enseñanza-aprendizaje de ELE y análisis de errores de estudiantes chinos de español
Loading...
Identifiers
Publication date
Authors
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
El trabajo presentado tiene como fin analizar ciertos errores de los estudiantes chinos que
aprenden español a la luz de la teoría del aprendizaje de lenguas extranjeras, teniendo en cuenta los
estudios sobre Análisis de errores, Estrategias de aprendizaje de lenguas extranjeras, Métodos
didácticos habitualmente usados en la enseñanza del ELE, etc. Partiendo de un corpus de errores
gramaticales provenientes de la expresión escrita de estudiantes chinos, he establecido como objeto
de estudio los errores del artículo y de las preposiciones. Para clasificar los errores he elegido el
criterio lingüístico, de entre los seis posibles (pedagógico, comunicativo, estratégico, pragmático,
etiológico y lingüístico) y a partir de él he desarrollado una descripción didáctica sobre los usos
generales de estas palabras estructurales, y emprendido un análisis sistemático de dichos errores,
seleccionados del subcorpus correspondiente. Finalmente he detectado como razones fundamentales
de error las transferencias interlingüísticas e intralingüísticas y los problemas intrínsecos de la propia
enseñanza-aprendizaje del ELE de China.
Description
Bibliographic citation
Relation
Has part
Has version
Is based on
Is part of
Is referenced by
Is version of
Requires
Sponsors
Rights
Esta obra atópase baixo unha licenza internacional Creative Commons BY-NC-ND 4.0. Calquera forma de reprodución, distribución, comunicación pública ou transformación desta obra non incluída na licenza Creative Commons BY-NC-ND 4.0 só pode ser realizada coa autorización expresa dos titulares, salvo excepción prevista pola lei. Pode acceder Vde. ao texto completo da licenza nesta ligazón: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.gl








