La ruta de las voces invisibles. Voz narradora en el cine de ficción español del primer franquismo

Loading...
Thumbnail Image
Identifiers

Publication date

Advisors

Tutors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Associació cinefòrum L'Atalante
Metrics
Google Scholar
lacobus
Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

El uso de una voz over narradora en destacadas ficciones del primer franquismo procede en línea directa de aquellas otras voces de comentario, tutelares y persuasivas, que ya figuraban en los noticiarios y documentales de la Guerra Civil, de la cual no deja de ser una huella más de su presencia en estas películas. A su vez, la reconocida naturaleza autoconsciente de algunos de estos filmes se debe al uso de esta voz, responsable, en buena medida, de la carga, a veces melancólica y a veces paródica, pero siempre reflexiva, que los caracteriza. Desde el tono de fábula de El hombre que se quiso matar (Rafael Gil, 1942) hasta la voluntad manipuladora de Bienvenido Mr. Marshall (Luis García Berlanga, 1953), la intervención del narrador implica, en diferentes grados según los casos, la voluntad de establecer una comunicación bien con el interior de la diégesis, en dirección a los personajes, o bien con el exterior, buscando la implicación del sujeto-espectador.
The use of a voice-over narrator in the outstanding early Franco fiction comes directly from those other voices from comments, tutelary and persuasive, used already on the news and documentaries from the Civil War (from which there are traces in these films). At the same time, the recognized self-conscious nature of some of these films is due to the use of this voice, to a great extent, of the sometimes melancholy and sometimes parodic but always thoughtful burden that characterizes them. From the tone of fable of El hombre que se quiso matar (Rafael Gil, 1942) to the manipulative will of Bienvenido Mr. Marshall (Luis García Berlanga, 1953), narrator intervention involves, in different degrees depending on the case, the will to establish a good communication with the interior of the diegesis, in the direction of the characters, or to the outside, seeking the involvement of the subject-spectator.

Description

Este trabajo se ha realizado en el ámbito del proyecto de investigación I+D+i «Hacia una reconsideración de la cultura posbélica: análisis de los Modos de Representación en el cine español (1939-1962) a partir de la impronta de Wenceslao Fernández Flórez» (CSO2012-34648). Ministerio de Economía y Competitividad. Gobierno de España

Bibliographic citation

Redondo Neira, F. (2015). La ruta de las voces invisibles. Voz narradora en el cine de ficción español del primer franquismo. L'Atalante. Revista De Estudios CinematográFicos, 0(20), 38-45. Consultado de http://www.revistaatalante.com/index.php?journal=atalante&page=article&op=view&path%5B%5D=258

Relation

Has part

Has version

Is based on

Is part of

Is referenced by

Is version of

Requires

Sponsors

Rights

© El autor, 2015. Este trabajo ha sido publicado por L’Atalante bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (CC BY-NC-ND 3.0 ES)