Nerga García, André2023-10-202023-10-202023http://hdl.handle.net/10347/31044Traballo Fin de grao en Lingua e Literatura Españolas. Curso 2022-2023Resulta innegable que la lexicografía bilingüe es clave en el desarrollo de los recursos didácticos empleados día a día en las aulas. En esta subdisciplina, normalmente centrada en las lenguas extranjeras, los diccionarios bilingües de lenguas clásicas no reciben toda la atención que merecen. En particular, los de griego clásico son a menudo olvidados por su escaso rendimiento comercial y por la conformidad con los que ya están publicados. Sin embargo, la realidad educativa actual de los estudiantes de esta lengua en el bachillerato español hace imprescindible una revisión del material lexicográfico con el que trabajan. Así pues, se tomarán como referencia obras muy conocidas por los estudiantes de griego clásico en los IES, como el Dicciogriego (proyecto digital comenzado en 2012) o el tradicional Diccionario manual griego-español de José Manuel Pabón y Suárez de Urbina (que sucedió en 1967 al Diccionario griego-español de 1943). Pese al didacticismo e innovación de este último, es evidente que adolece de problemas estructurales que no se han subsanado en sus múltiples reediciones. Además, hoy se revela desactualizado con respecto a los cambios del sistema educativo y a las innovaciones en la lexicografía tras el paso de ocho décadas: la falta de un léxico inverso (desde el español hacia el griego clásico), su pendiente digitalización, la actualización de los métodos de selección del léxico o la disposición de su macroestructura y de su microestructura son algunos ejemplos. En definitiva, el trabajo procurará ofrecer aquellas mejoras más pertinentes para una correcta actualización de materiales como los ya mencionados. Para que la propuesta resulte coherente, será conveniente repasar brevemente la historia del sistema educativo español en el último siglo y realizar un análisis de los materiales lexicográficos. En última instancia, esto permitirá evidenciar sus carencias y presentar una base sólida sobre la que se pueda confeccionar un revisado y renovado diccionario bilingüe entre el griego clásico y el español.spaAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/DiccionarioDigitalizaciónEducaciónEspañolGriego clásicoLexicografía bilingüeDicionarioDixitalizaciónGrego clásicoBilingual lexicographyClassical GreekDictionaryDigitalisationEducationSpanish570503 Lexicografía570503-1 Lexicografía griega570111 Enseñanza de lenguas570104 Lingüística informatizada570501 Lingüística comparada590207 Política educativaRevisión didáctico-lexicográfica de diccionarios escolares bilingües entre el griego clásico y el españolRevisión didáctico-lexicográfica de dicionarios escolares bilingües entre o grego clásico e o españolDidactic and lexicographical review of Classical Greek and Spanish scholastic bilingual dictionariesbachelor thesisopen access