Domínguez Pérez, Mónica2013-03-152013-03-152008DOMÍNGUEZ PÉREZ, Mónica: «As primeiras traducións de literatura infantil e xuvenil ao galego: normas de tradución, difusión e recepción», Boletín Galego de Literatura, ISSN 0214-9117, N. 39-40, (1 e 2. Semestre 2008), pp. 37-600214-9117http://hdl.handle.net/10347/7587Tras a Guerra Civil española non se publica en galego ningún título infantil e xuvenil até 1966. Neste ano e no seguinte coedítanse con La Galera catro traducións do catalán e do castelán que son as pioneiras do sistema literario infantil e xuvenil galego. Neste artigo analizaranse as devanditas traducións dende diferentes puntos de vista: os seus produtores, características, achegas á literatura infantil galega, normas de tradución, recepción, etc. Deste xeito poderase observar como o nacemento da literatura infantil galega se atopa estreitamente vinculado aos polisistemas catalán e castelán.glgliteratura infantil galegatraduciónshistoria literariarecepciónAs primeiras traducións de literatura infantil e xuvenil ao galego: normas de tradución, difusión e recepciónjournal articleopen access