Pelaz Flores, Diana2024-02-072024-02-072018Pelaz Flores, D. (2018). Un libro para la reina madre: la traducción del Memoriale Virtutum de alonso de Cartagena en el entorno de Isabel de Portugal (1447–1496) en Voces de mujeres en la Edad Media: entre realidad y ficción, Berlín: De Gruyter, pp. 93-1039783110596649http://hdl.handle.net/10347/32459Si bien la corte de Juan II se caracterizó desde fecha temprana por la difusión y promoción de las letras, configurando un importante círculo de literatos con el que también mantuvo un contacto estrecho la reina María de Aragón, es muy poco lo que se conoce del gusto literario y patronazgo cultural de su segunda esposa. La figura de Isabel de Portugal resulta mucho más escurridiza en las fuentes, un hecho que guarda relación con el breve periodo en el que participó en la corte como reina consorte y el apartamiento que sufrió tras la muerte de su esposo y posterior ascenso al trono de Enrique IV. Por ello resulta aún más significativa la conexión que existe entre el Memorial de Virtudes y la ya entonces reina madre.spaThis work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Memoriale VirtutumAlonso de CartagenaIsabel de PortugalSiglo XVUn libro para la reina madre. La traducción del Memoriale Virtutum de Alonso de Cartagena en el entorno de Isabel de Portugal (1447-1496)book part10.1515/9783110596755open access