Álvarez de la Granja, María2024-02-092023Álvarez de la Granja, M. (2023). Os problemas léxicos e semánticos en CORTEGAL, Corpus de textos escritos por estudantes no ámbito académico. En S. M. Torres-Outón e Ramón Méndez González (Eds.), Realidades y desafíos de la tecnología aplicada a la traducción y la interpretación (pp. 169-185). Peter Lang.978-3-631-87192-82700-8525http://hdl.handle.net/10347/32684CORTEGAL, Corpus de textos galegas escritos por estudantes no ámbito académico, é un corpus conformado por 1000 textos extraídos dos exames de Lingua e Literatura galegas das probas de acceso á universidade, que inclúe corrección e anotación das formas non estándares en seis niveis lingüísticos. O obxectivo <leste traballo é xustificar a necesidade de establecer un nivel semántico diferenciado do nivel léxico á hora de levar a cabo o proceso de corrección dos textos. Tras presentar as características básicas do corpus, amasaremos o tratamento outorgado aos problemas léxicos e semánticos nunha selección de seis corpus de aprendentes con corrección multinivel, mostrando que o habitual é non establecer niveis diferenciados para os problemas léxicos e para os semánticos. En CORTEGAL, pola contra, propóñense <lúas dimensións distintas, o que se xustifica polo feito de que unha mesma palabra pode acumular erras dos dous tipos e requirir correccións diferenciadas.glgEsta publicación no puede ser reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en o transmitida por un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia, o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de la editorial.Corpus de aprendentesAnálise de erras asistida por ordenadorSemánticaLéxicoGalego570104 Lingüística informatizada570111 Enseñanza de lenguas570504 Lexicología570508 SemánticaOs problemas léxicos e semánticos en CORTEGAL, Corpus de textos escritos por estudantes no ámbito académicobook part10.3726/b20589open access