Villarino Pardo, María del Carmen2016-05-262016-05-262013-01Villarino Pardo, M. C. (2013). "Vender libros dentro y fuera de Brasil. El caso de Jorge Amado", in Ascensión Rivas Hernández (edra.), Jorge Amado. Relectura en su centenario, Salamanca, Centro de Estudios Brasileños-Universidad de Salamanca, pp. 259-270978-84-940214-9-7http://hdl.handle.net/10347/14783Detectamos que hablar hoy de presencia de la literatura brasileña en el exterior se ha convertido en un tema atractivo y actual en las columnas de opinión, blogs, entrevistas o noticias de cultura de medios de comunicación brasileños. Así lo muestran títulos y textos como estos: “Literatura tipo exportação”(http://www.gazetadopovo.com.br/caderno-g/literatura-tipo-exportacao-35mdrhno8uj2hab7d1m5jeafi), “Uma literatura em busca de espaço”(http://www.gazetadopovo.com.br/caderno-g/uma-literatura-em-busca-de-espaco-35mc47jc6z3hiky5ur6v6bia6), “Diálogo desigual na mesma língua” (http://www.estadao.com.br/noticias/impresso,dialogo-desigual-na-mesmalingua,605056,0.htm), “A língua que somos, a língua que podemos ser” (http://revistaepoca.globo.com/Sociedade/eliane-brum/noticia/2012/01/lingua-que-somos-lingua-que-podemos-ser.html), “Interesse fora do Brasil é muito limitado”(http://www.gazetadopovo.com.br/cadernog/conteudo.phtml?id=1246406&ch=) o “Luta contra o exotismo” (http://www.publishnews.com.br/telas/noticias/detalhes.aspx?id=67544). En ellos, la referencia a Jorge Amado continua siendo muy habitual y, en cierto modo también, a una imagen de Brasil construida a partir de varios de sus libros y convertida en una ‘sombra’ que todavía hoy parece necesario mencionar y corregir. Algunos, como la escritora brasileña Adriana Lisboa, para hablar de ‘un nuevo exotismo’ (Schwartz 2012); otros para no identificarse con un nuevo instinto de nacionalidad que, priorizando demasiado determinados repertorios, no permita una internacionalización del mercado literario brasileño como sugieren determinadas dinámicas institucionalesspaLiteratura brasileñaLiteratura brasileiraBrazilian literatureLittérature brésilienneJorge AmadoBrazilian studiesEstudios brasileñosExportación literaturaLiterature exportationExportation littératureMercado editorialPublish marketMarché éditorialBest sellerEfemérides literariasEfemérides literáriasRevista GrantaSoft powerFeiras literáriasFerias literariasSalon littéraireBookfairFlip ParatyInternacionalizaçãoInternacionalizaciónGlobalizationInternationalizationInternationalisationIndex TranslationumTraducción literariaStudies translationÉtudes de traductionEstudios traducciónEstudos traduçãoSociologia da LiteraturaSociologia da CulturaSociologia de la literaturaSociología de la culturaLiterary sociologyCulture sociologySociology of cultureSociologie de la cultureEstudos da culturaCulture studiesCulturaExportaçãoExportationExportaciónExportationBens culturaisVender libros dentro y fuera de Brasil. El caso de Jorge Amadobook partopen access