RT Journal Article T1 Las confidentes en la cantiga de amigo: 'irmana' en el contexto de la chanson de femme peninsular A1 Corral Díaz, Esther K1 lírica galego-portuguesa K1 literatura medieval K1 Estudios de Género K1 cantigas de amigo K1 confidentes K1 lírica andalusí AB El estudio examina la función de las figuras femeninas que acompañan a la voz principal en la cantiga de amigo gallego-portuguesa, centrándose en la “irmana” como confidente y contrapunto afectivo de la protagonista. A través de la comparación con otras tradiciones europeas de la’ chanson de femme’ (lírica d’ oïl, poesía alemana de voz femenina y lírica andalusí) se demuestra que la poética peninsular se distingue por su pluralidad de interlocutoras (madre, amiga, hermana), frente a la uniformidad de las demás tradiciones, donde la madre asume casi siempre un papel único de oposición. Esta variedad dota a la cantiga de amigo de una estructura dialógica más compleja y expresiva, que amplía la representación de la interioridad y las emociones femeninas. En la tradición ibérica (tanto gallego-portuguesa como andalusí) destaca además la presencia singular de la “irmana” como interlocutora, un rasgo excepcional dentro del panorama europeo medieval, que sugiere posibles vínculos entre las 'carjas' y las cantigas de amigo en la configuración de una voz lírica femenina compartida. PB Mucchi SN 0391-5654 YR 2024 FD 2024 LK https://hdl.handle.net/10347/44138 UL https://hdl.handle.net/10347/44138 LA spa NO Corral Díaz, Esther, "Las confidentes en la cantiga de amigo: 'irmana' en el contexto de la 'chanson de femme' peninsular", Cultura Neolatina, 84 (3-4), 2014, pp. 397-417 DS Minerva RD 4 may 2026