RT Journal Article T1 A linguaxe non sexista no CORGA: descrición e reflexión sobre as variantes empregadas T2 El lenguaje no sexista en el CORGA: descripción y reflexión sobre las variantes empleadas T2 Non-Sexist Language in CORGA: Description of the Variants Used and Further Reflection A1 Caíña Hurtado, María A1 Domínguez Noya, Eva María A1 López Martínez, María Sol K1 Linguaxe non sexista K1 Corpus K1 Galego K1 Xénero gramatical K1 Lenguaje no Sexista K1 Gallego K1 Género Gramatical K1 Non-Sexist Language K1 Galician K1 Grammatical Gender AB Nas últimas décadas un sector da poboación entende que o masculino se considera termo non marcado da oposición xenérica por seren tradicionalmente os homes os que posuían o poder, e non sente que as diferentes identi-dades xenéricas estean representadas no masculino empregado como termo non marcado. Asistimos pois á loita para acadar a igualdade entre homes e mulleres tamén dende a lingua, por unha banda facendo visible o xénero feminino, e pola outra anulando a distinción xenérica como elemento clasificador dual. Entre as opcións que se propoñen para acadar estes fins destacan a duplicación dos termos (os alumnos e as alumnas, as alumnas e os alumnos), a escolla dun termo xenérico (o alumnado) e a introdución de grafías innovadoras: os/as alumnos/as, as/os alumnas/os, @s alum-n@s, xs alumnxs e, a máis recente, es alumnes. Neste traballo, tras unha breve panorámica explicativa, describiremos o uso destas formas no galego escrito actual a través dos datos recollidos no Corpus de Referencia do Galego Actual(CORGA), e proporemos abrir un debate lingüístico sobre o establecemento dun novo valor na categoría gramatical xénero e a súa posible inclusión nas gramáticas descritivas. AB En las últimas décadas un sector de la población entiende que el masculino se considera el término no marcado de la oposición genérica por ser tradicionalmente los hombres los que detentaban el poder, y no siente que las diferentes identidades genéricas estén representadas en el masculino usado como término no marcado. Asistimos pues a la lucha para alcanzar la igualdad entre hombres y mujeres también desde la lengua, por un lado haciendo visible el género femenino y, por otro, pretendiendo anular además la distinción genérica como elemento clasificador dual. Entre las opciones que se proponen para alcanzar estos fines destacan la duplicación de los términos (os alumnos e as alumnas, as alumnas e os alumnos), la elección de un término genérico (o alumnado) y la introducción de grafías inno-vadoras: os/as alumnos/as, as/os alumnas/os, @s alumn@s, xs alumnxs y, la más reciente, es alumnes. En este trabajo, tras una breve panorámica explicativa, describiremos el uso de estas formas en el gallego escrito actual a través de los datos recogidos en el Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA), y propondremos abrir un debate lingüístico sobre el establecimiento de un nuevo valor en la categoría gramatical género y su posible inclusión en las gramáticas descriptivas. AB Masculine markers have been traditionally used to refer to males and females collectively. However, over the past few decades a growing sector of the popu-lation has been claiming that masculine markers cannot be regarded as neutral, given that these do not include gender identities other than masculine. As this use is thought to stem from the male privileges in androcen-tric societies, the struggle for gender equality has also reached language. Examples show that feminine markers are being made visible while gender binarism is being disfavoured. In fact, several options are being employed, for instance, writing gendered nouns in their masculi-ne and feminine endings (os alumnos e as alumnas, as alumnas e os alumnos), choosing a gender-neutral term (o alumnado) and developing innovative spellings (os/as alumnos/as, as/os alumnas/os, @s alumn@s, xs alumn-xs and, more recently, es alumnes). This article focuses on the use of the aforementioned variants in present-day written Galician by analysing the data compiled in the Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA), with a view to launching a linguistic debate on the adoption of a new value for the gender grammatical category and its potential treatment in descriptive grammars PB Universidad Complutense de Madrid SN 1138-9664 YR 2019 FD 2019-12-15 LK http://hdl.handle.net/10347/20934 UL http://hdl.handle.net/10347/20934 LA glg NO Caíña Hurtado, M., Domínguez Noya, E. M., & López Martínez, M. S. (2019). A linguaxe non sexista no CORGA: descrición e reflexión sobre as variantes empregadas. Madrygal. Revista De Estudios Gallegos, 22, 73-91. https://doi.org/10.5209/madr.66853 DS Minerva RD 25 abr 2026