RT Journal Article T1 Casi todo era negro: resistencias y puntos de fuga en torno al tráfico ilegal de mineral (Galicia, 1939-1945) T2 Almost all was black: resistances and vanishing points about illegal traffic of minerals (Galicia, 1939-1945) T2 Tout ou presque était noir: résistances et points de fuite autour du trafic illégal de minerai (Galice, 1939-1945) A1 Cabana Iglesia, Ana K1 Contrebande K1 Wolfram K1 Seconde Guerre Mondiale K1 Franquisme K1 Minerai K1 Ressources Minières K1 Contrabando K1 Wolframio K1 Segunda Guerra Mundial K1 Franquismo K1 Recursos del Suelo K1 Mineral K1 Contraband K1 Second World War K1 Francoism K1 Mineral K1 Primary Resources AB El objetivo de este artículo es vislumbrar las lecturas que puedan hacerse sobre aspectos de la vida cotidiana de las poblaciones implicadas en la extracción y venta ilegal del wolframio en los años de la Segunda Guerra Mundial en Galicia. A nuestro juicio para la generación que vivió la «fiebre del wolframio», aquel momento y su recuerdo suponen un punto de fuga con respecto a la realidad de posguerra. En los tiempos del hambre y del miedo, el wolframio, dentro o fuera de la legalidad, funcionó como una válvula de escape que facilitó la supervivencia permitiendo atisbos de euforia colectiva. AB Cet article a pour but de présenter les lectures susceptibles d’être faites sur des aspects de la vie de tous les jours des populations impliquées dans l’extraction et la vente illégale de wolfram dans les années de la Seconde Guerre Mondial en Galice. À notre avis, la génération vivant la «fièvre du wolfram» perçoit cette période-là et son souvenir comme un point de fuite face à la réalité de l’après-guerre. En ce temps de famine et peur, le wolfram, tout en respectant les lois ou en dehors d’elles, a rempli le rôle d’un débouché qui a rendu plus simple la survie tout en permettant des lueurs d’euphorie collective. AB The aim of this article is to glimpse readings that can be made on aspects of everyday life of the populations involved in the extraction and illegal sale of tungsten in the years of the Second World War in Galicia. In our view, for the generation that lived through the «Wolfram fever», that time and his memory is a vanishing point regarding the reality of post-war. In times of hunger and fear, tungsten, inside or outside the law, acted as an escape valve that facilitated survival allowing traces of collective euphoria PB Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-Américaines SN 1957-7761 YR 2017 FD 2017 LK http://hdl.handle.net/10347/22355 UL http://hdl.handle.net/10347/22355 LA spa NO Ana Cabana Iglesia, « Casi todo era negro: resistencias y puntos de fuga en torno al tráfico ilegal de mineral (Galicia, 1939-1945) », Cahiers de civilisation espagnole contemporaine [En ligne], 18 | 2017, mis en ligne le 14 juillet 2017, consulté le 14 mai 2020. URL : http://journals.openedition.org/ccec/6511 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ccec.6511 NO La autora forma parte del Grupo de Referencia Competitiva de la Xunta de Galicia HISTAGRA: Historia Agraria e Política do mundo rural. S. XIX e XX [http://histagra.usc.es]. Este artículo ha sido financiado a través del proyecto de investigación del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte «Los vectores del cambio estructural de las agriculturas atlánticas ibéricas: moto-mecanización y especialización lechera» HAR2016-77441-P DS Minerva RD 28 abr 2026