RT Journal Article T1 Carolina Michaëlis de Vasconcelos e os Cancioneiros Galego-Portugueses A1 Vieira, Yara Frateschi K1 Carolina Michaëlis de Vasconcelos K1 Cancioneiro da Ajuda K1 Cancioneiros da Vaticana e Colocci-Brancuti K1 Cancioneiro de D. Denis K1 Ernesto Monaci K1 José Leite de Vasconcelos K1 Henry R. Lang AB O nome de Carolina Michaëlis de Vasconcelos está geralmente associado, e com razão, àedição do Cancioneiro da Ajuda (Halle, 1904). No entanto, já antes de publicá-la, ela teve em conta asedições diplomáticas dos apógrafos italianos (1875 e 1880), o que a levou a modificar o projeto inicialda edição do Cancioneiro lisboeta e, ainda, a editar e analisar, em vários trabalhos, composições que seencontravam apenas nos outros dois Cancioneiros. Além disso, após a morte de Monaci, exerceu umpapel importante nas negociações entre o governo português e o italiano, que resultaram na compra doCódice Colocci-Brancuti e na sua translação para a Biblioteca Nacional de Lisboa, cujo nome leva hoje. PB Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico SN 0210-377X YR 2011 FD 2011 LK http://hdl.handle.net/10347/7301 UL http://hdl.handle.net/10347/7301 LA glg NO FRATESCHI VIEIRA, Yara: «Carolina Michaëlis de Vasconcelos e os Cancioneiros Galego-Portugueses», Verba. Anuario Galego de Filoloxía. ISSN 0210-377X, vol. 38 (2011), pp. 317-323 DS Minerva RD 23 abr 2026