RT Book,_Section T1 La equivalencia textual español-alemán en corpus paralelos a través de la fraseología de la película Todo sobre mi madre de P. Almodóvar A1 Mellado Blanco, Carmen K1 unidades fraseológicas (UF) K1 Fraseologismos K1 Pragmática K1 Equivalencia Funcional AB Despite the progress of the pragmatic approach in linguistic studies, the analysis ofthe idioms is mainly a grammatical and structural measure, with the level of system as abackdrop. The purpose of this paper, is to provide an overview of the possible contributionsthat the pragmatic studies of the idioms make at the level of parole, for which wewill focus on the parallel corpus provided by the script of the film P. Almodóvar AllAbout My Mother (1999) and its German version. The main purpose of the article is tofind out some of the mechanisms of the German language to reproduce the meaningof dialogues where idioms are involved in the original text (functionalequivalence). AB A pesar del avance del enfoque pragmático en los estudios lingüísticos, el análisis de las unidades fraseológicas sigue siendo en gran medida gramatical y estructural, con el nivel del sistema como telón de fondo. El objetivo de este trabajo es ofrecer una panorámica de las posibles aportaciones de la pragmática al estudio de las unidades fraseológicas en el plano de la “parole”, para lo que nos centraremos en el corpus paralelo proporcionado por el guión de la película de P. Almodóvar “Todo sobre mi madre” (1999) y su versión alemana. El propósito principal del trabajo es detectar algunos de los mecanismos de la lengua alemana para reproducir el sentido de los diálogos en los que intervienen fraseologismos en el textooriginal (equivalencia funcional). PB Universitas Studiorum SN 978-88-99459-33-8 YR 2016 FD 2016 LK http://hdl.handle.net/10347/33418 UL http://hdl.handle.net/10347/33418 LA spa NO Mellado Blanco, C. (2016). La equivalencia textual español-alemán en corpus paralelos a través de la fraseología de la película Todo sobre mi madre de P. Almodóvar. En: Navarro, C y dal Maso, E. (eds.). Gutta cavat lapidem. Indagini fraseologiche e paremiologiche. Mantova: Universitas Studiorum, pp. 69-85 DS Minerva RD 29 abr 2026