RT Book,_Section T1 Breve contribución ó catálogo da traducción ó galego durante a segunda metade do s. XIX A1 Puentes Chao, Antonio K1 Galego (Lingua) K1 Gallego (Lengua) K1 Galician (Language) K1 Tradución K1 Traducción K1 Translation AB Como o propio título indica, este traballo só pretende ser unha pequena contribución óestudo do que significou durante unha parte do chamado fenómeno do “Rexurdimento” a presenza de traducións doutras linguas ó galego, feito este que sen dúbida debeu deaxudar en boa medida a que a nosa lingua e literatura incorporasen influencias das linguas e literaturas próximas (e non tanto) e que a esas alturas posuían un prestixio moisuperior. O adianto aquí ofrecido enmárcase dentro dun estudo máis amplo e ambicioso que se pretende levar a cabo nun futuro. Para a súa realización procedemos a consultar unha serie de publicacións periódicas escritas integramente en galego aparecidas ó longo da segunda metade do século XIX, coa intención de localizar aqueles textos que constituísen unha tradución ou versión dun orixinal nunha lingua diferente. PB Consello da Cultura Galega PB Instituto da Lingua Galega YR 2004 FD 2004 LK http://hdl.handle.net/10347/9882 UL http://hdl.handle.net/10347/9882 LA glg NO Puentes Chao, Antonio (2004). Breve contribución ó catálogo da traducción ó galego durante a segunda metade do s. XIX. En: "A lingua galega: historia e actualidade" (vol. 3, 401-414). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega / Instituto da Lingua Galega DS Minerva RD 30 abr 2026