RT Journal Article T1 Sou neta de D. Dinis: leitura e interpretação da voz feminina das cantigas medievais na obra de Natália Correia T2 Sou neta de D. Dinis (I'm D. Dinis' granddaughter): Reading and Interpreting of the Female Voice of Medieval Songs in the Work of Natália Correia T2 Sou neta de D. Dinis (Soy nieta de D. Dinis): lectura e interpretación de la voz femenina de las cantigas medievales en la obra de Natalia Correa A1 Morán Cabanas, Maria Isabel K1 Natália Correia K1 D. Dinis K1 Neotrovadorismo K1 Cantigas de amigo K1 Mátria K1 Feminismo K1 Antologias de lírica medieval K1 Recuperação da tradição lírica medieval K1 Autoria feminina K1 Neotrobadorismo K1 Matria K1 Feminismo K1 Antoloxías de lírica medieval K1 Recuperación da tradición lírica medieval K1 Autoría feminina K1 Amália Rodrigues K1 King Dinis K1 Neotroubadorism K1 Feminism K1 Medieval lyric anthologies K1 Recovery of the medieval lyric tradition K1 Female authorship K1 Neotrobadorismo K1 Antologías de lírica medieval K1 Recuperación de la tradición lírica medieval K1 Autoría femenina AB Foi nos finais da década de 60 einícios da seguinte que Natália Correiainiciou um empenhado e ousado programade divulgação da lírica galego-portuguesa,cujas linhas e estratégias são identificadase analisadas no presente estudo. Para alémda elaboração de antologias de poesiamedieval (com propostas de versõesatualizadas e introduções que focamsobretudo as representações da mulher sobum prisma ginecocrático), destaca-se ainclusão de cantigas noutras compilaçõesque dedicou a diferentes períodos, semprecom vistas a mostrar continuidades erupturas com os primórdios da literaturaem língua vernácula. Dessa campanhafizeram parte também as dedicatóriasrimadas e epígrafes de versos dosCancioneiros em diversas obras da suaautoria e, naturalmente, a práticaneotrovadoresca, cujo ensaio culminou nasCantigas de amigo (1990). Aliás, tal zeloprojetou-se nas gravações das suaspróprias declamações com célebres poetase cantores (entre eles, Amália Rodrigues ouVinicius de Moraes). AB It was in the late 1960s and early1960s that Natália Correia undertook acommitted and daring program to divulgeGalician-Portuguese lyricism, whose linesand strategies are identified and analyzedin this study. In addition to the elaborationof anthologies of medieval poetry (withproposals for updated versions and criticalintroductions that mainly address therepresentations of women from agynecocratic perspective), her inclusion ofsongs in other compilations that shededicated to different periods stands out –in fact, its aim is to show continuities andbreaks with the beginnings of literature inthe vernacular language. Also part of thiscampaign were rhymed dedications orsingle quotes of verses from Cancioneiros invarious works of her authorship and,naturally, the practice of néotroubadourisme,whose essay culminated inCantigas de amigo (1990). By the way, suchinterest was projected in recordings of herown declamations with famous poets andsingers (for example, Amália Rodrigues orVinicius de Moraes). AB Fue a finales de los años sesenta y principios de la década siguiente cuando Natália Correia inició un comprometido y audaz programa de difusión de la lírica gallego-portuguesa, cuyas líneas y estrategias se identifican y analizan en este estudio. Además de la producción de antologías de poesía medieval (con propuestas de versiones actualizadas e introducciones centradas sobre todo en las representaciones de la mujer desde una perspectiva ginecocrática), destacamos la inclusión de canciones en otras recopilaciones que dedicó a distintas épocas, siempre con la intención de mostrar continuidades y rupturas con los inicios de la literatura en lengua vernácula. Esta campaña incluyó también dedicatorias rimadas y epígrafes de versos de los Cancioneiros en varias de sus obras y, por supuesto, la práctica neo-provocativa, que culminó en Cantigas de amigo (1990). De hecho, este afán se reflejó en las grabaciones de sus propias declamaciones con famosos poetas y cantantes (entre ellos Amália Rodrigues y Vinicius de Moraes). PB Associação Brasileira de Estudos Medievais SN 2951-9276 YR 2021 FD 2021 LK http://hdl.handle.net/10347/34645 UL http://hdl.handle.net/10347/34645 LA por NO Morán Cabanas, M. I. (2021), "Sou neta de D. Dinis": leitura e interpretação da voz feminina das cantigas medievais na obra de Natália Correia, Signum, v. 22, n. 2, pp. 293-313 NO "Voces, espacios y representaciones femeninas en la lírica gallego-portuguesa" (PID2019-108910GB-C22) financiado por Ministerio de Ciencia e Innovación. DS Minerva RD 27 abr 2026