RT Journal Article T1 LinguaKit: uma ferramenta multilingue para a analise linguistica e a extraçao de informaçao T2 LinguaKit: a multilingual tool for linguistic analysis and information extraction A1 Gamallo Otero, Pablo A1 García González, Marcos K1 Extraçao de informaçao K1 Tecnologia linguistica K1 Information extraction K1 Linguistic technology AB Este artigo apresenta LinguaKit, uma suite multilingue de ferramentas de analise, extraçao, anotaçao e correçao linguısticas. LinguaKit permite realizar tarefas tao diversas como a lematizaçao, a etiquetagem morfossintatica ou a analise sintatica (entre outras), incluindo tambem aplicaçoes para a analise de sentimentos (ou minaria de opinioes), a extraçao de termos multipalavra, ou a anotaçao concetual e ligaçao a recursos enciclopedicos tais como a DBpedia. A maior parte dos modulos funcionam para quatro variedades linguısticas: portugues, espanhol, ingles e galego. Alinguagem de programaçao de LinguaKit ́e Perl, e o codigo esta disponıvel sob a licença livre GPLv3 AB This paper presents LinguaKit, a multilingualsuiteof tools for analysis, extraction, annotation andlinguistic correction. LinguaKit allows the user toperform different tasks such as lemmatization, PoS-tagging or syntactic parsing (among others), inclu-ding applications for sentiment analysis (or opinionmining), extraction of multiword expressions or conceptual annotation and entity linking to DBpedia.Most part of the developed modules work in four lin-guistic varieties: Portuguese, Spanish, English, andGalician. The system is programmed in Perl, and itis freely available under a GPLv3 license PB Universidade do Minho PB Universidade de Vigo SN 1647-0818 YR 2017 FD 2017 LK http://hdl.handle.net/10347/17566 UL http://hdl.handle.net/10347/17566 LA por NO Gamallo, P., & Garcia, M. (2017). LinguaKit: uma ferramenta multilingue para a análise linguística e a extração de informação. Linguamática, 9(1), 19-28. https://doi.org/10.21814/lm.9.1.243 NO Este trabalho foi realizado graças ao financiamento da Ayuda da Fundacion BBVA para Investigadores y Creadores Culturales, do projeto TELEPARES (MINECO, ref:FFI2014-51978-C2-1-R), da Consellería de Cultura, Educacion e Ordenacion Universitaria (2016-2019, ED431G000/08), do European Regional Development Fund (ERDF), e de um contrato Juan de la Cierva-formacion, com referencia FJCI-2014-22853 DS Minerva RD 28 abr 2026