RT Book,_Section T1 Diversidad lingüistica y subtitulación audiovisual: una aproximación a la política comunitaria (2015-2022) A1 López Gómez, Antía María A1 Calvete Lorenzo, Sara A2 Castelló Mayo, Enrique K1 Diversidad lingüistica K1 Subtitulado audiovisual K1 Política audiovisual comunitaria K1 Linguistic diversity K1 Audiovisual subtitling K1 Community audiovisual policy PB Tirant Lo Blanch SN 9788419825049 SN 9788419825056 YR 2023 FD 2023-10-23 LK https://hdl.handle.net/10347/44863 UL https://hdl.handle.net/10347/44863 LA spa NO López Gómez, A. M., & Calvete Lorenzo, S. (2023). Diversidad lingüistica y subtitulación audiovisual: una aproximación a la política comunitaria (2015-2022). En E. Castelló Mayo (editor), EUVOS: la aportación de las pequeñas cinematografías al patrimonio cultural inmaterial europeo (pp. 45-55). Tirant Humanidades. NO La vindicación de una interculturalidad dialógica e inclusiva, a través de las pequeñas cinematografías, emerge como una alternativa eficaz al incesante cuestionamiento de la identidad europea y de su cultura común, sometida tanto a la presión exógena de los grupos multimedia globales como a la proliferación endógena de reacciones extremistas ante cualquier conflicto social, étnico, religioso, geoestratégicoPor todo ello, la comunidad lectora (académica o no) interesada en aquellos contenidos audiovisuales producidos, difundidos y consumidos en lenguas minorizadas, encontrará en estas páginas una alternativa verdaderamente actual, útil y transdisciplinar que, desde las ciencias sociales, abarca temas fundamentales para el disfrute y la salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial Europeo o Patrimonio Vivo. The vindication of a dialogical and inclusive interculturality, through small-scale cinematography, emerges as an effective alternative to the incessant questioning of European identity and its common culture, which is subject both to external pressure from global multimedia groups and to the endogenous proliferation of extremist reactions to any social, ethnic, religious or geostrategic conflict.This choral book is the result of the research project "EUVOS. Intangible Cultural Heritage. For a European programme of subtitling in non-hegemonic languages" (MICINN - State Research Agency, ref. CSO2016-76014-R), which was carried out by an international team based in a dozen European universities, coordinated from the University of Santiago de Compostela: Euskal Herriko Unibertsitatea, Stockholms Universitet, Universidade de Vigo, Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat Oberta de Catalunya, Universitat Pompeu Fabra, Universitè Paris 8, Universiteit Antwerpen, University of South Wales, University of Stirling and Univerzita Kon?stantína Filozofa v Nitre.For all these reasons, readers (academic or otherwise) interested in audiovisual content produced, disseminated and consumed in minority languages will find in these pages a truly up-to-date, useful and transdisciplinary alternative which, from the perspective of the social sciences, covers fundamental issues for the enjoyment and safeguarding of European Intangible Cultural Heritage or Patrimoni. NO Este libro coral es el resultado de la investigación "EUVOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un programa europeo de subtitulado en lenguas no hegemónicas" (MICINN - Agencia Estatal de Investigación, ref. CSO2016-76014-R), que se nutrió de un equipo internacional radicado en una docena de universidades europeas, coordinadas desde la Universidade de Santiago de Compostela: Euskal Herriko Unibertsitatea, Stockholms Universitet, Universidade de Vigo, Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat Oberta de Catalunya, Universitat Pompeu Fabra, Universitè Paris 8, Universiteit Antwerpen, University of South Wales, University of Stirling y Univerzita Kon?tantína Filozofa v Nitre. DS Minerva RD 25 abr 2026