RT Journal Article T1 ¿Cómo usar diccionarios bilingües en línea? Ejemplos para el desarrollo de las competencias lexicográficas en la enseñanza del alemán como lengua extranjera A1 Egido Vicente, María A1 Meliss, Meike K1 Lexicografía bilingüe online K1 Competencias lexicográficas K1 Didáctica lexicográfica K1 Enseñanza del alemán como lengua extranjera K1 Lexicología K1 Lexicografía K1 ELE K1 Online bilingual lexicography K1 Lexicographical competences K1 Lexicography didactics K1 Teaching German as a foreign language AB Este artículo expone a partir de una serie de ejemplos diferentes situaciones de uso del diccionario bilingüe que evidencian la importancia de llevar a cabo una adecuada adquisición y desarrollo de las competencias lexicográficas en el contexto de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras y, en este caso en concreto, del alemán como lengua extranjera. Con este propósito se parte de tres competencias básicas: la selección de la obra lexicográfica adecuada según la situación comunicativa, la desambiguación pertinente en el contexto de la recepción en L2 y traducción de L2 a L1 y la selección y uso del equivalente en el contexto de la producción y traducción en la L2. El objetivo de esta aportación es poner de manifiesto la necesidad de identificar adecuadamente por parte del usuario de un recurso lexicográfico bilingüe la información lexicológica pertinente a la forma, contenido y uso de los lemas consultados tanto en la situación de recepción y producción en L2 como en el contexto de la traducción de y a L2. Para ello, haciendo hincapié en el valor del diccionario como obra de consulta y aprendizaje, es fundamental no solo identificar la información explícita en el artículo lexicográfico, sino también la implícita, especialmente en el caso de los diccionarios bilingües en formato online AB This paper explains on the basis of a set of examples different scenariosthat point out the importance of the correct acquisition and development of thelexicographical competences in the teaching and learning context of a foreignlanguage, in this case, German as a foreign language. For this purpose, threebasic competences are selected: the selection of the appropriate lexicographicwork according to the communicative situation, the search and selection of theequivalent in the context of L2 reception and L2 translation and the selectionand use of the equivalent in L2 in the context of production and translationin L2. The aim will be to highlight the need for a clearer identification of thelexicographical information relating to the form, meaning and use of the searchedword both in the reception and production situation in L2 and in the context ofthe translation from and to L2. For this purpose, it is essential to emphasize therole of the dictionary as a consultation and learning tool, not only to identify theexplicit information in the lexicographical article PB Universitat Rovira i Virgili SN 2014-8100 YR 2017 FD 2017 LK http://hdl.handle.net/10347/20307 UL http://hdl.handle.net/10347/20307 LA spa NO Egido Vicente, María / Meliss, Meike (2017): ¿Cómo usar diccionarios bilingües en línea? Ejemplos para el desarrollo de las competencias lexicográficas en la enseñanza del alemán como lengua extranjera. - Revista Internacional de Lenguas Extranjeras RILE. 7/2017, 31-53 NO Este trabajo se ha elaborado en el marco del proyecto de investigación COMBIDIGILEX (FFI2015-64476-P y FEDER) y en relación con la red de investigación lexicográfica RELEX ED431DR 2016/06 (Xunta de Galicia) DS Minerva RD 24 abr 2026