RT Journal Article T1 Cando o “peso” da investigación filolóxica se pode converter nun lastre (I): que + vogal na lírica profana galego-portuguesa T2 Cuando el “peso” de la investigación filológica se puede convertir en un lastre (I): que + vogal en la lírica profana gallego-portuguesa T2 When the “Weight” of the Philological Research may turn into Burden (I): que + Vowel in the Galician-Portuguese Secular Lyrical Poetry A1 Fernández Guiadanes, Antonio K1 Lírica profana galego-portuguesa K1 Métrica trobadoresca K1 Encontro intervocabular K1 Que + vogal K1 Lírica profana gallego-portuguesa K1 Métrica trovadoresca K1 Encuentro intervocabular K1 Que + vocal K1 Galician-Portuguese Secular Lyrical Poetry K1 Troubadour Poetry Metrics K1 Intervocabular Union K1 Que + Vowel AB Tralos estudos realizados o século pasado por Nobiling e Cunha, que establecían que na lírica profanagalego-portuguesa o encontro intervocabular entre a conxunción ou pronome que + vogal (tónica ou átona) se resolvíaen hiato, M. Ferreiro puxo de relevo que en moitas ocasións os estudosos non teñen en conta este precepto á hora deestablece-lo texto crítico das cantigas que editan. A presente contribución pretende revisar criticamente algunhas propostasde emenda realizadas por estes investigadores co obxectivo de restablece-la isometría versal en casos en queMichaëlis e Lang (na edición do Cancioneiro da Ajuda e no cancioneiro do rei don Denís, respectivamente) supoñíanque o encontro intervocabular se resolvía mediante unha sinalefa. AB Tras los estudios realizados el siglo pasado por Nobiling y Cunha, que establecían que en la lírica profanagallego-portuguesa el encuentro intervocabular entre la conjunción o pronombre que + vogal (tónica o átona) se resolvíaen hiato, M. Ferreiro puso de relieve que en muchas ocasións los estudiosos non tienen en cuenta este precepto ala hora de establecer el texto crítico de las cantigas que editan. La presente contribución pretende revisar críticamentealgunhas propuestas de enmienda realizadas por estos investigadores con el objetivo de restablecer la isometría versalen casos en que Michaëlis y Lang (en la edición del Cancioneiro da Ajuda y en el cancionero del rey don Denís, respectivamente)suponían que el encontro intervocabular se resolvía mediante una sinalefa. AB Nobiling and Cunha’s studies stated that in the Galician-Portuguese secular lyrical poetry the intervocabularunion between the conjunction or the pronoun que and a vowel (accented or unaccented) was resolved on hiatus. Later,M. Ferreiro highlighted that, in many editions, scholars often did not consider this rule while establishing the criticaltext of the cantigas they were editing. In this contribution we intend to review the approaches to the edition of someverses that these researchers proposed in their studies, in order to restore the isometry that Michaëlis and Lang (respectively,in the Cancioneiro da Ajuda and Don Denis’ Cancioneiro editions) resolved through synalepha. We will alsodiscuss cases in which we disagree with most editors or that we think that still deserve some reflection. PB Universidad Complutense de Madrid SN 1138-9664 YR 2017 FD 2017 LK http://hdl.handle.net/10347/17514 UL http://hdl.handle.net/10347/17514 LA glg NO Fernández Guiadanes, A. (2017). «Cando o “peso” da investigación filolóxica se pode converter nun lastre (I): que + vogal na lírica profana galego-portuguesa». Madrygal 20 (2017): 21-40 NO Este traballo inscríbese no proxecto de investigación "Paleografía, Lingüística y Filología. Laboratorio on-line de la lírica gallego portuguesa" (FFI2015-68451-P), financiado polo Ministerio de Economía y Competitividad e cofinanciado con fondos FEDER DS Minerva RD 30 abr 2026