Das Zusammenspiel von Verb- und Musterbedeutung der medialen Kommunikationsverben im Sprachvergleich Deutsch-Spanisch-Englisch. Eine konzeptuell orientierte lexikologische Studie
Loading...
Identifiers
Publication date
Authors
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Thema der Dissertation ist der korpusbasierten Vergleich der argumentstrukturellen Eigenschaften von deutschen und spanischen medialen Kommunikationsverben (MKV). MKV sind diejenige Kommunikationsverben, die sich auf Sprachhandlungen beziehen, in denen die Kommunikation mithilfe eines technologischen Mediums erfolgt (z. B. mailen, twittern, bloggen u. a.). Im Mittelpunkt der Untersuchung steht die Frage, ob bzw. inwiefern sich neue, aus dem Englischen entlehnte MKV an die Argumentstrukturen bedeutungsverwandter Verben des Deutschen resp. des Spanischen anpassen. Die sprachtheoretische Grundlage der Arbeit beruht sowohl auf der lexikalischen Semantik als auch auf verschiedenen Ansätzen der Konstruktionsgrammatik und der Valenztheorie. Als empirische Grundlage werden die Corpora from the Web der Freien Universität Berlin verwendet. Die Arbeit schließt mit einem anwendungsorientierten Kapitel zur bilingualen Lernerlexikografie Deutsch-Spanisch.
Description
Bibliographic citation
Relation
Has part
Has version
Is based on
Is part of
Is referenced by
Is version of
Requires
Sponsors
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional








