Language Transfer and its Impact on TEFL: Some Theoretical and Practical Considerations

Loading...
Thumbnail Image
Identifiers

Publication date

Advisors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Metrics
Google Scholar
lacobus
Export

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

This paper focuses on the analysis of the notion ‘Language Transfer’. It aims at investigating the impact that existing linguistic knowledge may have on the acquisition of another language; more precisely, the main purpose is to analyse the cross-linguistic influence that Spanish as an L1 may have on the learning of English as a Foreign Language (EFL). The project is divided into two main parts: (i) a theoretical part, in which the main points concerning the study of this linguistic phenomenon are discussed (its main types and some of its pedagogical implications, among others), and (ii) a practical part, in which written production by Spanish learners of English is examined by paying special attention to Language Transfer from a grammatical and lexical perspectiveTo this end, academic essays retrieved from two learner corpora, ICLE SP and SULEC, were selected for the analysis. The data gathered from the two corpora show that Language Transfer is present in the learners’ written production, either interfering (Negative Transfer) or facilitating (Positive Transfer) their use of English syntax, morphology and lexis.

Description

Traballo Fin de Grao en Lingua e Literatura Inglesas. Curso 2021-2022

Bibliographic citation

Relation

Has part

Has version

Is based on

Is part of

Is referenced by

Is version of

Requires

Sponsors

Rights

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional