Cines nacionales y lenguas no hegemónicas. La invisibilidad del gallego frente a las políticas de diversidad cultural
Loading...
Identifiers
Publication date
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Complutense de Madrid
Abstract
En línea con los postulados de la Agenda 2020 respecto al rol estructural del cine en la
configuración de la(s) identidad(es) europea(s), el artículo destaca la trascendencia de las cinematografías
nacionales en lenguas no hegemónicas en la consecución de una cultura europea diversa. Desde esta
perspectiva, se asume el estudio de caso del cine en Galicia, y se analiza la presencia (o, para ser más exactos,
la ausencia) de la versión original gallega en los largometrajes cinematográficos estrenados entre 2008 y 2012.
La propuesta surge al abrigo del proyecto de I+D+i “Hacia el Espacio Digital Europeo. El papel de las cinematografías pequeñas en versión original” (Ministerio de Economía y Competitividad. Ref. CSO2012-
35784)
In the spirit of the proposals of the Agenda 2020 about the structural role of cinema in the configuration of the European identities, this article highlights the significance of the national cinemas in non-hegemonic languages in the conformation of a diverse European culture. Following this perspective, we use Galician cinema as a case study in which we analyze the presence (or more precisely the absence) of the Galician language in the original version in the feature films released between 2008 and 2012. This proposal is hosted by the I+D+I project eDCINEMA: “Towards the European Digital Space. The role of small cinemas in original version” (Ref. CSO2012-35784) financed by the Ministry of Economy and Competitiveness of Spain
In the spirit of the proposals of the Agenda 2020 about the structural role of cinema in the configuration of the European identities, this article highlights the significance of the national cinemas in non-hegemonic languages in the conformation of a diverse European culture. Following this perspective, we use Galician cinema as a case study in which we analyze the presence (or more precisely the absence) of the Galician language in the original version in the feature films released between 2008 and 2012. This proposal is hosted by the I+D+I project eDCINEMA: “Towards the European Digital Space. The role of small cinemas in original version” (Ref. CSO2012-35784) financed by the Ministry of Economy and Competitiveness of Spain
Description
Bibliographic citation
Roca Baamonde, S.; Pérez Pereiro, M.; Rodríguez Vázquez, A.I. (2016) Cines nacionales y lenguas no hegemónicas. La invisibilidad del gallego frente a las políticas de diversidad cultural, en CIC. Cuadernos de Información y Comunicación 20, 157-177
Relation
Has part
Has version
Is based on
Is part of
Is referenced by
Is version of
Requires
Publisher version
http://dx.doi.org/10.5209/CIYC.52881Sponsors
Rights
© 2016 Universidad Complutense de Madrid. Este es un artículo de acceso abierto distribuido bajo los términos de una licencia de uso y distribución Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-by)








